Translation The Valentino I Am Ирина Черняховская


Translation The Valentino I AmИрина Черняховская
The Valentino

I Am (free verse)

I am alone.
There are people around me, but I am so alone.
I′d give up anything to just go back in time
So used to fantasizing in daydreams
Reality doesn′t make sense
I have pushed so many people away
Because I cannot feel safe and secured

I am damaged.
Therapy and medication has only subdued suicide attempts
Or perhaps I am just a coward.
Well into my twenties and I haven′t done much of anything
My existence serves no purpose
Others can relate, but I don′t believe them
I refuse to bond with them over the pain
I am not a victim.

I don′t believe there′s a God or higher power
However I still pray, I still talk to no one
Deep down inside - hoping something takes it all away
I am in pain.

There are many sides to me
Sometimes I hate myself, and other times I pity me
I went from pushing away the woman I loved
Who loved me despite my flaws
Who stayed with me through my darkest moment
Now she feels nothing for me
I am alone.

The one after her, I admit was just a way of recovery
I suspected she was lying
I pushed her away
I ran back
I apologized
But she did in fact lie
I am a sucker.

Both of them are happy without me
I wish only one of them the best
I repeat failed romances in conversation
Because I believe it′s my only motivation
To better myself
I cannot rely on another
I must be independent
But truth is, I don′t want to try anymore

It′s so easy to give up
No longer searching for happiness
No more tormenting memories
No more failures, mistakes
No more pain

I am dead.
There is no hope for me
I won′t ever change
Because it′s too late
I am too late.
Written on 8/31/17. Free verse. © The Valentino

Мой поэтический перевод, не дословный.

Кто я

Вокруг люди,но я одинок.
Желания -жертвой,всё,чтобы во время успеть.
Мечта уже не читается между строк,
В реальности без чувств надо корпеть.

Из своей жизни вытолкнув много людей,
Не чувствуя безопасность и гарантии.
Душа изранена,как вырванный сельдерей.
Лечение подталкивает к суицидной мантии.

Но возможно,что я только трус.
В мои двадцать - не сделано ничего стоящего.
Бесцельно всё -за что не берусь.
Нет веры другим в моем сердце, ноющем.

Я отказываюсь их привязать к моей боли.
Не надо жалости, я - не жертва.
Я не верю в Бога, во всевышнюю волю,
Но продолжаю молиться,как последняя стерва.

Копни глубже во внутрь - только надежда,
Что боль исчезнет,всё изменится.
Но боль поселилась во мне,как невежда.
Но противоречие в душе теплится.

Не дает покоя внутренняя двоякость.
Сначала жалею себя,потом ненавижу.
Выгнал ту,к кому испытывал любовь и мягкость,
Ту,что любила меня,зная - обижу.

Шла через трудные жизненные моменты.
Сейчас уже перестала любить
И не ждёт мои комплименты.
Я одинок,она с другим хочет быть.

Не поверив ей,принял её слова за ложь,
Искал прощение,как самоизлечение.
Но ей не интересна нынешняя молодежь,
Другое стало на этот счёт мнение.

Натыкаюсь на неудачу романтических бесед.
Потому,что верю только своим мотивациям.
Развиваться,надо быть лучше,чем сосед.
Но правда в том,что возвращаюсь к ротации.

Так легко расслабиться,не повышать усилия.
Не искать счастья,от всего отказаться.
Зачем нужно для счастья новое изобилие,
Не надо неудач,ошибок,не надо метаться.

Хотел независимости,но это занятие
Видно не по мне после моего рождения...
Я безнадежно мертв,это восприятие.
И нет надежды снова на возрождение...

© Copyright: Ирина Черняховская, 2017
Свидетельство о публикации №117090101549 



Рубрика произведения: Поэзия ~ Авторская песня
Количество рецензий: 1
Количество просмотров: 29
Опубликовано: 01.09.2017 в 07:02
© Copyright: Ирина Черняховская
Просмотреть профиль автора

Александр ---     (01.09.2017 в 07:09)
А спеть? Потому что когда переделываешь песни - не понятно, что у тебя вышло, пока не пропоешь








1