"Мурка" по-китайски


                                                  "ходя" - русское прозвище китайца.

В Тверь зашла лихая
банда из Шанхая,
чтоб наладить дури кровоток.
В ней была крутая
кошечка блатная
по прозванью Мяу-коготок.

Бизнес закупили,
рынок заточили.
Рюмочная стала «Чина сад».
Травку закурили.
Шмаль в косяк забили.
И мотня попёрла нарасхват.

Кокс в мешках сбывали.
Филки загребали.
Только стали "ходи" пропадать.
Тут в сортирном кале
трупы отыскали.
Местных порешили наказать.

Мяу речь держала,
ногти, как кинжалы,
пальцы грели два больших ствола.
Все китайцы ржали,
Мяу руку жали,
«жизнь она китайскую вела».

Тех, кто их стращают,
ходи обещают
в "мелкий пыль" на тёрке растереть.
Трупов не прощают,
бизнес защищают.
"Все кто против - будут умереть".

Раз, нажравшись мидий,
ходи в пьяном виде
в шумный бар зашли глотнуть пивка.
Вдруг там Мяу видят
в кожаном прикиде,
рядом с ней полковник из ЧэКа.

Враз китайских урок
сдуло вмиг в проулок,
там они присели за углом.
А как Мяу вышла,
прыгнули неслышно
и дзюдо попёрло напролом.

Долго кувыркались,
Мяу сбить старались,
но блаткошка лихо всех рвала.
Двое задыхались,
трое обосрались,
только Мяу всё ещё жила.

Девочка упала,
финка в бок попала,
к ней китайцы вылезли толпой:
что тебе, шалава,
в жизни не хватало,
ты сгубила клан наш воровской.

Мяу, дернув бровью,
плюнула в них кровью:
"я майор российского ЧэКа.
А в триаду с болью
влезла с этой ролью,
чтобы вас угробить на века!"

В небе бирюзовом,
в зареве багровом,
чёрный ворон, каркая, кружит.
Под глухим забором,
со стеклянным взором,
Мяу окровавленной лежит.

Припев:
Мяу - мур-мур ты стервочка,
Мяу - кошачья девочка.
Мяу - ты краше всех была,
Мяу - ты нас ментам сдала.





Мне нравится:
0

Рубрика произведения: Поэзия ~ Блатные песни
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 57
Опубликовано: 30.08.2017 в 19:37
© Copyright: Александр Орешник
Просмотреть профиль автора






Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь!Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1