Translation Chris Peaskin Ирина Черняховская


Translation Chris PeaskinИрина Черняховская
Chris Peaskin.

Shadow

Be gone
Mysterious shadow
You hideous of beasts
Don′t keep following me
Always under my feet
Skulking behind me
No Features
No face
Deformity of normalcy
You are still here
Now you′re there
Go away leave me
Why won′t you
Set me free
Mimicking
Not funny
Any more
All you do
Is lie there
Behind me
Quietly on
The floor.
Chris Peaskin
08/07/2017
Мой поэтический перевод,не дословный.

Тень
Тень, придающая тайну,
Уйди,исчезни,не прячься
За грудь,за черточку крайнюю,
Не преследуй меня,под ноги улягся.
Всегда под моими ступнями,
Прыгая сзади меня,
Без характера и лица чертами,
Деформацию от нормы лепя,
Прыгая сейчас там ,а потом здесь.
Почему ты не хочешь свободы,
Не смешную мимикой подаешь мне весть.
Тихо лежишь под солнечным сводом.

© Copyright: Ирина Черняховская, 2017
Свидетельство о публикации №117080805690 



Мне нравится:
0

Рубрика произведения: Поэзия ~ Авторская песня
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 24
Опубликовано: 08.08.2017 в 14:39
© Copyright: Ирина Черняховская
Просмотреть профиль автора







Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь!Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1