Славяне и немцы


Свободное слово Карпатской Руси N7-12, 1963, с.13Из-за славянских внутренних раздоров немцы продвинулись далеко на восток, даже до границ Руси, захватив и часть русских земель с русским народом: Закарпатскую Русь вместе с Венгрией, Восточную Галичину с частью Польши и Буковину. На протяжении всей русской истории немцы несколько раз встречались на поле брани с русскими и каждый раз бывали биты. Видя, что им никогда не победить русского гиганта, который мешает немецкому движению на Восток, немцы решили употребить и здесь старый, испытанный метод: дивиде эт импера (разделяй и властвуй) и начали насаждать в русском народе национальный и политический белорусский и малорусский (украинский) сепаратизмы в то время, когда сама Германия объединилась и национально, и политически и не думает разделяться на саксонцев, баварцев, пруссов, швабов и т.п., хотя эти племена в этнографическом и языковом отношениях куда больше разнятся между собою, чем русские люди севера, запада или юга России. Не будь у немцев общего литературного языка, которому все они обязаны учиться, они с большим трудом понимали бы друг друга.
Нужно подчеркнуть, что во всех этих антирусских и антиславянских махинациях, в особенности с насаждением украинского сепаратизма, преусердно помогали немцам имевшие до Первой мировой войны во всей Галичине полную власть поляки. Если бы эти по крови славяне не содействовали немцам (австрийским) в этом отношении, то вряд ли украинский вопрос проявился бы в столь острых формах.
Готовясь сорок лет к окончательному разгрому славянства - к войне с Россией как представительницей и защитницей его, немцы Германии и Австрии израсходовали миллионы на украинскую пропаганду среди русских; и она отчасти принесла плоды, особенно в пределах Галичины и Буковины, где они воспитали целое поколение янычар, фанатически ненавидящих всё своё, родное, русское, а особенно - русский литературный язык, который стали нарочно называть не русским, а российским.
Введя у себя, в Германии и Австрии, обязательное обучение немецкому литературному языку не только для всех немецких племен, но и для славян, немцы в то же время заставляли русских в Галичине и Буковине учиться на рiднiй мовi, т.е. на искаженном местном галицко-русском наречии. Эту рiдну мову стали называть украинской; и всех, кто пытался учиться частным образом русскому литературному языку, жестоко преследовали. За самую невинную русскую книгу из России преследовали на каждом шагу. Если у крестьянина находили русскую книгу, её отнимали жандармы, а владельцу её угрожали расправой как за государственную измену.
Эту рiдну мову, т.е. галицко-русское наречие, которое, кстати сказать, и терминологически, и грамматически очень близко учёному русскому литературному языку, галицкие украинцы стали в угоду немцам уродливо перековывать, чтобы уйти возможно дальше от московского языка. Не только переделывали существующие, но и выковывали новые, никому, кроме ковачей, непонятные слова, чтобы таким образом доказать, что украинский язык не имеет ничего общего с московским. В выковке новых слов докатились до того, что более трезвые галичане-украинцы стали вопить: Говорiт по-людски и пишiт по-людски, а то i самi себе не розумеiм i нiхто нас не розумiе -. Введённое в 1893г. насильственно австрийцами в галицко-русские школы новое, так называемое фонетическое правописание, несмотря на протесты населения, галицкие украинцы меняли несколько раз, и до сих пор оно не урегулировано окончательно, а украинский язык в Галичине очутился в таком хаотическом состоянии, что никогда, кажется, не будет упорядочен. Сколько украинских писателей, столько и языков, и грамматик. Одни пишут - в серцю, очи, другие - у серци, вочи, третьи - у серцi, вочi, четвертые - у серцевi, вiчi и т.п.
Примеров новоизобретённых слов с целью устранения общерусских слов приводить не стоит, но интересно всё же для неразбирающихся в этом вопросе знать, как делается украiнська мова с помощью перековки. В Галичине народ говорит: борьба, чудный, власть и т.п. Т.к. русский литературный язык употребляет те же слова, то галицкие украинцы, не успев изобрести новых, переделывают их в: боротьба, чудовий, влада (по-польски владза, по-чешски - влада). Нынешний литературный украинский язык - язык, на котором никто не говорит и не будет говорить.
Все же на наших глазах совершается порожденная немцами для разгрома единого русского народа, а с ним и всего славянства, величайшая историческая ложь: создание из части русского народа нового народа-янычар и нового государства Украины-Янычарии для уничтожения своего собственного народа и своего собственного государства в пользу вековечного врага славян - немцев.
Кроме других адских способов, немцы ввели в галицких и буковинских школах учебники, дышащие ненавистью к Руси и, исказив русскую историю, преподнесли воспитываемому ими поколению янычар новую историю - историю никогда не существовавшего украинского народа, назвав украинцами (что особенно уродливо) и русское население Галичины и Буковины (потомков тиверцев и уличей), которое никогда не видело украинцев (потомков полян), в настоящей Украине.
Термином Украина поляки называли земли, находящиеся на правом и левом берегах среднего и нижнего Днепра, и этот термин имеет исключительно территориальное значение. Народ, живущий на этих землях, и поляки называли не иначе, как русским, а сам народ этих земель испокон веков называл себя русским. Нужно отметить, что ни Галичина, ни Буковина на протяжении всей их истории никем и никогда Украиною не именовались. В старину они были русскими землями - Червоной Русью. Термин Украина, как уже было сказано, применялся старой Польшей только к землям, лежащим на крайних концах (украинах) старого польского государства. Население Галичины и Буковины издревле именовало себя русским или русинами. Русин употребляется только как существительное; прилагательное от него - русский. Термин русин, по латынски ruten, в 1850-х годах минувшего столетия поляки с немцами пытались ввести в Галичине и Буковине с сепаратистическими целями как официальное название народа. Но, убедившись, что русин или рутен значит то же, что и русский, они бросили его и ухватились за термин украинець, который милостями, хитростью, подкупами, процессами о государственной измене, тюрьмами и другими насилиями удалось привить части русского населения в Галичине и Буковине.
И нужно признать, что они сделали это мастерски. Не читавшие никогда беспристрастно написанной истории Руси и напичканные немецкой ложью из составленной для них по немецкой указке платным немецким агентом М. Грушевским истории Украины, в которой говорится, что княгиня Ольга, князь Святослав, князь Владимир и др., были украинцами и княжили над украинским народом, и что только впоследствии москали поработили Украину и неслыханно преследовали украинский народ, - эти галицкие украинцы до того глупы и фанатики, что с ними абсолютно невозможно спокойно разговаривать об украинском вопросе. Они лезут в драку или, когда уж очень их убеждают, что они в заблуждении, закрывают уши и с криком Слава Украине!, убегают. Нужно подчеркнуть, что так поступают только непосредственные воспитанники немцев - галицкие украинцы, которые главным образом и борются за независимую Украину в Галичине, в Соединенных Штатах и Канаде. Русские люди - настоящие украинцы - здесь, в эмиграции, так и считают себя русскими, имеют свои русские организации и в Галицкие - украинские - организации за малым исключением не вступают. Из настоящих русских украинцев находятся в галицких организациях большей частью интеллигенты ради материальных выгод. Огиенки, Григорьевы, Розвадовские и им подобные ещё до Первой мировой войны, будучи на государственной службе, работали по губернским городам южной России в клубах и других невинных организациях, содержавшихся на австрийские и немецкие деньги. Эти клубы и были рассадниками мазепинства в России во времена действий униатского митрополита графа Шептицкого.
К чести русских галичан и буковинцев нужно подчеркнуть, что не все они пошли на измену Руси. Немцам удалось привить украинский сепаратизм в Галичине и Буковине только более или менее половине русского населения. Другая половина этого населения, самая сознательная и просвещенная, осталась верной идее единства русского народа и до сих пор (они называют себя здесь, в Америке, карпатороссами), несмотря на неслыханные преследования и террор и вопреки массовым виселицам, расстрелам, истязаниям, тюрьмам и мучениям по Терезинам и Талергофам (концлагеря) - этим настоящим голгофам галицко-русского народа во время Первой мировой войны. Эти, не давшие сбить себя с толку немцами, галичане и буковинцы и дальше считают и называют себя русскими, пользуются общим русским литературным языком и воспитывают своё молодое поколение и дальше в духе народного и культурного единства всего русского народа, издавая на русском литературном языке газеты, журналы и книги.
Несмотря на этот, поистине диавольский замысел разделения русского народа для постепенного покорения его, мы верим, что этот замысел, как и многие другие немецкие эксперименты над славянами, не осуществится и что единый русский народ, крепко сплотившись и объединив вокруг себя всё славянство, даст немцам такой отпор, что они не будут больше в состоянии мутить русскую и вообще славянскую воду.
По причине этой проклятой славянской черты - вечных ссор, споров, раздоров и несогласий между собою - австрийские немецкие графы-грабители (от немецкого graben) покоряли славянские племена одно за другим и столетия царствовали над ними, натравляя одних славян против других в Австро-Венгерской тюрьме народов. От разбойного тевтонского кулака погибли миллионы славян, но об их существовании в прошлом свидетельствуют по всей северной и восточной Германии, бывшей Славии, и по бывшим австрийским провинциям бесчисленные славянские названия фамилий, местностей, рек, гор и множество славянских слов, которыми кишит немецкий язык...
Илья Иванович Тёрох. Славяне и немцыhttp://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_790.htmhttp://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_734.htm
Со времени организации их в устроенное государство под Карлом Великим, с 800г. они, в продолжении одного тысячелетия, отняли у славян площадь земли в 8000 квадратных миль, с 40 миллионами нынешнего населения. На карте яркой белой изломанной чертой обозначена граница славянских поселений на Западе в VIII веке. Граница эта взята с карты немецкого движения на Восток, составленной в 70-ых годах, пок. московским проф. А.А. Майковым. Она не оспаривается и нынешними изследователями славянской старины. Зато показанная на нашей карте вторая граница славянского населения в V веке по P.X., заимствованная из соч. Вильгельма Богуславского Dzieje Slowianszczyzny polnoeno-zachodniej do polowy XIII wieku (Tom II, Poznan 1889), отвергается славянскими учеными, так как нельзя доказать принадлежность свевов к славянству…
...Дробление, раздувание междуплеменной славянской розни, возбуждение зависти одних славян к другим, подстрекательство и травля, такова немецкая система. Самым верным средством считается возбуждение мегаломания у каждого славянского племени порознь, только-бы внушаемое усиление каждой славянской индивидуальности происходило не на счет немцев, а на счет соседнего славянского племени. Поэтому германофильские партии у славян посягают всегда на ближайшее восточное племя, служа безсознательно Drang nach Osten: Вшехполяки на малороссов, чешские масариковцы на словаков, хорватские франковцы на сербов, сербские милановцы на македонцев, болгарские стамбуловцы на ЦарьГрад. В последние годы немцы все свое усердие посвятили усилению малорусского сепаратизма и возрождению в Малороссии т.к. мазепинцев во исполнение заветов Бисмарка о Zerstuckelung Russlands. Орудиями немцев являются украинофиллы в Галиции, создавшие даже особый орган для этой цели (Ruthenische Revue в Вене).
Чтобы не возбуждать подозрения у препарируемых к поглощению славян, дезорганизационная работа поверена самим же славянам. Кроме партий создали в Вене и Берлине кафедры славяноведения, с которых т.н. гофслависты научным авторитетом санкционируют требуемые германской политикой теории. Первый гофславист Копитар злоупотребил Вуком для проведения известной реформы сербского языка, ослабившего связь сербства со славянством надолго. Второй - Миклошич - дал почин к замене у румын Кирилловского письма латиницей и научно санкционировал малорусский сепаратизм. Третий - Ягич - осрамил свои научные заслуги защитой изобретенного Каллаем боснийского языка. Берлинский-же гофславист Брикнер не постеснялся недавно подорвать научно авторитет первоучителей славянских Кирилла и Мефодия.
Но самое ужасное средство - это экономическая кабала у немцев...
Д.Н. Вергун. Немецкий Drang nach Osten в цифрах и фактах. Вена. 1905http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_708.htmИлья Иванович Тёрох. Украинизация Галичиныhttp://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_782.htmhttp://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_735.htmПредание о сотворении Карпат и Славянhttp://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_788.htmhttp://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_789.htmГолос Народа. Редактор И.И. Цьорохhttp://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_752.htmhttp://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_787.htmСвободное Слово Карпатской Русиhttps://vk.com/club150601794https://www.facebook.com/groups/113791315933149/http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_736.htm



Рубрика произведения: Поэзия ~ Авторская песня
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 37
Опубликовано: 08.08.2017 в 09:51
© Copyright: Игорь Бабанов
Просмотреть профиль автора








1