Перевод Love to live Ирина Черняховская


 

Перевод Love to live Ирина Черняховская
[Ирина Черняховская]



Перевод Love to live Ассия ГюсееваИрина Черняховская
Звучит Карен Саркисян- "Осенний этюд"

Love to live
[Ассия Гюсеева]

The life of men in love is dream,
You just want to fly,
But if you lose your love, begin
To hate this life and cry.

Don;t lose your dream and fall in love.
You always must believe,
That our life arise from love,
And we should love to live

13 December 2012
Мой поэтический перевод, не дословный

Мечта - любить и быть любимым,
Когда лишь хочется летать,
Но лишь,когда ты стал не милым,
То ненависть заставит всех кричать...

Ты не теряй любовь,влюбляйся!
Всегда в неё ты верь!
С любовью в небо поднимайся,
Живи всё время без потерь!

Когда на крыльях одиноких,
Тебе не вынести печаль,
Любовь несет в края далёкие,
Замок откроет,даже сталь.

Попутным ветром паруса надует,
Пригонит нужную волну,
Печаль и злобу с палуб сдует,
С тобой в любви я утону...

© Copyright: Ирина Черняховская, 2017
Свидетельство о публикации №117072906364




Мне нравится:
0

Рубрика произведения: Поэзия ~ Авторская песня
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 95
Опубликовано: 29.07.2017 в 16:40
© Copyright: Ирина Черняховская
Просмотреть профиль автора






Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь!Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1