Сказка о золотом петушке


Что же представлял собой народ бастарнов, где проживал и на какие племена разделен?Негде, в тридевятом царстве,
В тридесятом государстве,
Жил-был славный царь Дадон.
С молоду был грозен он
И соседям то и дело
Наносил обиды смело;
Но под старость захотел
Отдохнуть от ратных дел
И покой себе устроить.
Тут соседи беспокоить
Стали старого царя,
Страшный вред ему творя.
Чтоб концы своих владений
Охранять от нападений,
Должен был он содержать
Многочисленную рать.
Воеводы не дремали,
Но никак не успевали:
Ждут, бывало, с юга, глядь, —
Ан с востока лезет рать.
Справят здесь, — лихие гости
Идут от моря. Со злости
Инда плакал царь Дадон,
Инда забывал и сон.
- А. Пушкин. Сказка о золотом петушке
Жещеть тая Птыця
о грдынiех Борусеньштех
якве од Ромiе падща
колы Данаеве
вендле Троянь валу
А тое просте трзны легьшя
а Стрiбве iенве плясащуть об оне
плакащесiя за ОвсЪне
а взiмiе студiенЪ
гурлыхащеть об онь же рев ступень
А голомбе дiвонка
а таце жекощуть
яко погiбъша тоiе о Славiе
а нi оставе земе све врзЪма
Небо сьма сынове
такожде потомiце
a нi ленщенхом сме тако земе наше
варензем нi Грьцем
Дощ.7жРечет та Птица о героях Борусеньских, которые от Ромев (римлян) рук пали около Дуная возле Троянова вала. А они без тризны легли (простЪ - просто, помимо - т.е. просте трзны легьшя - без тризны полегли), и Стрибы (ветры-помошники Стрибога) те пляшут, о них плачут по Овсеню (Овсенские Дзеды у белорусов), а зимой студенной грохочет о них же рев степной (зимой в дельте Дуная). А голуби дикие и так рекут, что погибли они со славой, а не оставили земли своей врагам. Не мы ли сыны - да и потомки - и не покинем так землю нашу ни варягам, ни Грекам! - Перевод Н. Слатина
Влескнига. Дощечка 7http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_335.htmВ то же самое время (30г. до н.э.), когда имели место эти события, Марк Красc, отправленный в Македонию и Грецию, вел войну с даками и бастарнами. О том, кто такие даки и почему они начали войну, было сказано выше. Бастарны же, которых правильно относят к скифам, перешли тогда через Истр и подчинили часть Мёзии, что лежит напротив них, а после этого и трибаллов, обитавших по соседству, и дарданов, населявших прилегающие к ним земли. Пока они были заняты этим, им не было никакого дела до римлян. Но после того как они перешли через Гем и совершили набег на ту часть Фракии, что принадлежит дентелетам, заключившим союз с римлянами, Красc, отчасти помогая Ситу, царю дентелетов, который был слепым, но главным образом опасаясь за Македонию, выступил им навстречу и, устрашив врагов одним только своим приближением, изгнал их из страны без боя. Затем, преследуя отступавшего на родину неприятеля, он подчинил область, именуемую Сегетика, и вторгся в Мёзию, опустошил местность и напал на одну из крепостей; а когда его передовые отряды встретили отпор со стороны мёзийцев, которые, полагая, что перед ними все силы [римлян], совершили вылазку, Красc поспешил им на помощь со всем остальным войском, отбросил врагов и после осады разрушил крепость. Пока он был занят этим, бастарны прекратили бегство и остановились у реки Кедр. выжидая, что будет дальше. Когда же Красc, одержав верх над мёзийцами, напал и на бастарнов, то они отправили к нему послов с просьбой не преследовать их, так как они не причинили римлянам никакого ущерба. Красе, задержав посольство под предлогом, что даст ответ на следующий день, оказал послам радушный прием и при этом напоил их до такой степени, что выведал все их замыслы: ведь весь скифский народ ненасытен в употреблении вина и быстро от него пьянеет. Тем временем Красc ночью вступил в лес и оставил здесь свое войско, расположив на опушке разведчиков. Затем, когда бастарны, посчитав, что кроме этих разведчиков никого нет, устремились на них в атаку и стали преследовать их по мере отступления в глубь леса, он уничтожил множество неприятелей тут же на месте и не меньшее_ число после того, как они обратились в бегство, ибо им не только мешали повозки, находившиеся у них в тылу, но и сами они сгрудились здесь, желая спасти своих детей и жен. При этом Красc собственноручно убил их царя Делдона; и он мог бы посвятить снятые с убитого доспехи Юпитеру Феретрию как тучную добычу, если бы был верховным командующим. Так все это произошло. Что касается остальных бастарнов, то одни из них, укрывшись в какой-то роще, погибли в огне, когда ее подожгли со всех сторон; другие же были перебиты уже после того, как успели укрыться в своей крепости. Из прочих кто-то был уничтожен, когда они бросались в воды Истра, кто-то — после того, как они рассеялись по стране. Но все же кое-кто уцелел, и когда они укрепились в хорошо защищенном месте, Красc тщетно осаждал их в течение нескольких дней, пока, наконец, не истребил их благодаря помощи Рола, царя одного из гетских племен. И этот Рол, прибыв к Цезарю, был за оказанную помощь провозглашен его другом и союзником (Точнее говоря, как клиентский царь Рол получил титул amicus et socius populi Romani - «друг и союзник римского народа»); пленные же были распределены среди воинов.
Кассий Дион Коккейан ((163/164—после 230г.)). Римская история (Книги LI-LXIII). Пер. с древнегреч. под ред. А.В. Махлаюка; предисл. и коммент. А.В. Махлаюка. СПб.: Нестор-История, 2014. 680с.http://www.twirpx.com/file/2148673/grant/Дощечка 17. Кисек: О то рцехомь на вы – Вот то, о чем говорим мы вамhttp://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_518.htmhttp://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_519.htmАще где что погрешено будет моего ради небрежения, бога ради исправляите...а не клените. Понеже не писа дух святый ни ангел, но рука грешна и брена - Игорь Иванович Печкин. Печатник з Москвы



Рубрика произведения: Поэзия ~ Авторская песня
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 18
Опубликовано: 12.07.2017 в 09:18
© Copyright: Игорь Бабанов
Просмотреть профиль автора








1