Любовь по-французски звучит страстно Ля Мур


Любовь по-французски звучит страстно Ля Мур
Любовь–Симпатия–Влюблённость по–французски звучит страстно: ЛЯ МУР.
Любовь и Францию сближают невидимые силы не земного притяжения.
На французской стороне – в блистательном Париже – весьма эротичен Амур.
Здесь на Елисейских полях чаровницы получают руки и сердца предложения.
Расправляя крылья, влюблённая душа отправляется в увлекательный полёт.
С состоянием невесомой эйфории знакомится вплотную настрой–настроение.
Бесконечное «ля» облюбовав из нотного ряда, Счастье Безмятежное поёт.
ЛЯ МУР - Любовь является причиной веской для внезапного преображения.
Себе под нос ЛЯ МУР мурлычет песенку игривую – без конца и без начала,
Как котёнок малый ластится и неподдельной нежной лаской за душу берёт.
И сколько бы препятствий на своём пути Любовь–Симпатия ни повстречала,
Стоически одолевает все до одного, безудержно устремляясь ввысь и вперёд.



Рубрика произведения: Поэзия ~ Стихотворения в прозе
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 30
Опубликовано: 19.05.2017 в 08:25
© Copyright: Наталья Воркунова
Просмотреть профиль автора








1