Венды, вернитеся в земли наши. 20 марта 2017, 13 часов 28 минут - Весеннее равноденствие


I то грендiехомь трудете сен о всак ден
молбы твряе
i Суре пiящете
якожде допрiжь яхомь
I ту пентократы опыiемо дены
i хвалехомь Богы нашiа о радосще тоiе
яко сен осуре млеко нашiе
на прпыте нашiе
I крмь iде о кравiе до ны
i тiемо жiвiемо
I траве злащнiе оуварiехомь ове до млекы
i тако яждiехомь кажедь щасте свое
i тещахомь
Дощ.26 И вот идем (мы) трудиться всякий день, молитвы творя, и суру пьем ту, как и в прежние времена (мы) имели (то). И ее пять раз пьем в день и восхваляем Богов наших о радости этой, когда (она) осурится. Молоко наше, для пропитания нашего и прокорма, идет к нам от коров, и тем мы живем. И травы злачные - варим их в молоке, и так едим каждый часть свою и идем трудиться

...Начальные "обоснования" норманнского происхождения русского государства навязали русской науке в XVIII веке немецкие ученые, прибывшие на работу в нашу Академию наук, основанную в 1724 году Петром I. Математики, ботаники, физики сделали очень много для становления молодой русской науки, неоспоримы заслуги историка Г.Ф. Миллера, но тот же Г.Ф. Миллер, а также Г.3. Байер и особенно рьяно А.Л. Шлецер выступили с измышлениями о неполноценности средневековых славян, русских. Шлецер: "Русская история начинается от пришествия Рюрика...Дикие, грубые, рассеянные славяне начали делаться людьми только благодаря посредству германцев..." А вот что писал исторически недавно один норманист-чудовище: "Организация русского государственного образования не была результатом государственно-политических способностей славянства в России; напротив, это дивный пример того, как германский элемент проявляет в низшей расе свое умение создавать государство". Гитлер, "Mein Kampf" ("Моя борьба"). Или, например, такое о наших предках и нас с вами: "Этот низкопробный людской сброд, славяне, сегодня столь же неспособны поддерживать порядок, как не были способны много столетий назад, когда эти люди призывали варягов, когда они приглашали Рюриков". Это другой учредитель "нового порядка", Гиммлер...Два слова в цитате я выделил, потому что в наши дни публикуются на Западе писания наемных историков и политиканов, мечтающих навести свой новейший порядок на европейском Востоке.
Возвращая читателя в XVIII век, напомню, что против немцев-норманистов сразу же выступил М.В. Ломоносов. В XIX веке норманнскую теорию поддержали Н.М. Карамзин, исходя из монархических тенденций своей "Истории государства Российского", и М.П. Погодин, дошедший до такой крайности, как высказывание о германском происхождении "Русской правды" Ярослава Мудрого, а также А. Куник, датский филолог В. Томсен и некоторые другие. Всем им возражали в принципе и множестве частностей знаменитый русский историк С.М. Соловьев,
М.Т. Каченовский, М.А. Максимович, Ю.И. Венелин, С.А. Гедеонов, Г.В. Васильевский, боролся с норманистами Д.И. Иловайский-и это было тогдашним главным полем научных сражений. Отголоски их проникали в политику, философию, официальную идеологию, педагогику, литературу. А.К. Толстой в стихотворной сатире "История государства Российского от Гостомысла до Тимашева" (А.Е. Тимашев -министр внутренних дел, неусыпный запретитель свободомыслия в печати) иронически писал о "призвании" варягов:
И стали все под стягом.
И молвят: "Как нам бить?
Давай пошлем к варягам:
Пускай придут княжить.
Ведь немцы тороваты,
Им ведом мрак и свет,
Земля ж у нас богата,
Порядка в ней лишь нет".
Последующий текст со многими строчками, написанными по-немецки, не оставляет никакого сомнения, что поэт-патриот выступает против норманистов. А издатель-редактор "Московского наблюдателя" И. Колошин излагал дело уже "на сурьезе":
Князей варяжских, призывая,
Славянский порешил совет
Сказать им: наша Русь большая,
Но на Руси порядка нет.
Любознательный Читатель. Не причисляя себя к норманистам, замечу, что призвали Рюрика все же для наведения порядка на своей земле.
- Разве?
- Это же каждому школьнику известно!..Наизусть помню: "Земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет".
- Интересно, откуда вы взяли эту фразу?
- Из "Повести временных лет" Нестора. Откроем хотя бы "Изборник" двухсоттомной "Библиотеки всемирной литературы".
- Откроем...Да, здесь тоже переведено именно так, хотя читатель может найти на противоположной странице фразу оригинала, где ни о каком "порядке" речи нет.
- Как?!
- А вот так...Смотрите сами. И заглянем еще в первоисточник, то есть в Ипатьевскую летопись. Второй том "Полного собрания русских летописей", столбец 14: "...земля наша велика и обильна, а наряда в ней нет". Как видите, ни о каком порядке здесь ничего не говорится. Речь идет о наряде.
- Что же означало слово "наряд"?
- Не только праздничную одежду, но и другое - примерно то же, что и сейчас...Бригадир, скажем, дает рабочим наряд, то есть задание, указание, что делать. У Даля "наряд", в частности, - это "повестка, повещенье, приказанье о посылке людей в работу". И Татищев первым растолковал это летописное слово как "распорядок и справедливость", "руководительство". Переводить же слово "наряд" как "порядок" мы взялись, кажется, еще до Н.М. Карамзина и никак не можем остановиться...
Впрочем, смысловая разница между словами “порядок” и ”наряд” не слишком велика, но я, роясь, в различных летописях, нашел немало записей наших средневековых историков, употреблявших в этом приметном месте другое слово. В 1977 году впервые опубликована Холмогорская летопись. В предисловии к изданию говорится, что на обложке подлинника вытиснено: "Из древлехранилища Погодина". Русский историк прошлого века М.П. Погодин, сделавший так много полезного, был, однако, как и Н.М. Карамзин, последовательным норманистом, почему и не придал должного значения соответствующей фразе из принадлежавшего ему рукописного сокровища, и я выделю в ней слово, нужное нам для выяснения важнейшей исторической истины: "И си реша чюдь, словене, кривичи варягом: "Вся земля наша добра есть и велика, изобилна всем, а нарядника в ней несть"". А в 1978 году в 34-м томе "Полного собрания русских летописей" опубликован так называемый Пискаревский летописец. В нем перечисляется многонациональный состав того своеобразного средневекового полугосударства - словене-новгородцы, чудь, кривичи и меря, вначале изгнавшие варягов, а потом призвавшие себе князя, "иже бы владел нами, рядил ны и судил вправду". В Ипатьевской летописи эта мысль выражена так: "...и рядил по ряду, по праву". Согласно Пискаревскому летописцу, послы эти сказали следующее: "Вся наша земля добра есть и велика и изобильна всем, а рядника в ней нет". Тверская летопись: "...вся земля наша добра есть и велика и изобилна всем, а нарядник в ней нет". Воскресенская, наконец: “нарядник в ней несть”.
Великоновгородское полугосударственное образование середины IX века было огромным: оно включало земли словен-новгородцев, чуди - этим словом назывались тогда эсты, живущие в Прибалтике, а также угро-финские племена Прионежья и Северной Двины, веси - угро-финских племен, заселявших крайний север средневековой Руси до побережья Белого моря, кривичей-славян, занимавших весьма протяженное широтное пространство от Немана до Волги, а также мери - смешанных племен угро-финской (?) языковой группы, обитавших на лесных просторах нынешних Владимирской, Ивановской, Ярославской и Костромской областей...
Когда престарелый новгородский князь Гостомысл, оставивший какое-то "наказание", то есть завещание, умирает, все перечисленные выше народы, ранее как-то объединенные настолько, что "изгнаша Варягы за море", теперь "почаша сами в себе володети" и "вста род на род и быша усобице в них"...
- Приглашают варягов же?
- До сих пор никто в точности не знает, кто такие были варяги. Татищев их считал финнами, хотя этот народ назывался в те времена "емь". Другие полагали их шведами или норвежцами, и это самая живучая версия. В "Краткой истории СССР", вышедшей в 1978 году, варяги названы норманнами, в одной итальянской публикации 1979 года утверждается, что "норманны, они же викинги, они же варяги..." Недавно появилась у нас большая работа о том, что варяги - это большей частью кельты - остатки древнеевропейцев, вытесненные германскими племенами. Судя по многочисленности взаимоисключающих точек зрения, все они недостаточно верны (с.322-326)
Владимир Алексеевич Чивилихин (1928-1984). Память. Москва. Худож. Лит., 1984. 574с. (Настоящая книга представляя собой заключительную часть моей многолетней работы – романа-эссе Память, имеет, однако, и самостоятельное значение, и может рассматриваться как законченное произведение, своего рода итог большого путешествия в прошлое, предпринятое автором вместе с современным любознательным читателем…Чернигов-Козельск-Куликово поле-Москва. 1973-1984)
http://lib.ru/PROZA/CHIWILIHIN/memory2.txt
...В год 858-й очень сильно заболел (разъболЪся зЪло) Гостомысл и послал посла (сълъ поiдЪ) к Годславу, к ободритам (Годъславу къ ОбодърiтЪ), то есть к варягам-русам (iже суть варязЪ-русы), (с прошением,) чтобы пришел внук Родериг на Русь для княжения на Ладоге со своей семьей (дажь абiе прiспЪ вънучЪ РодЪрiгу на Русь а кънязьмъ на ЛадожЪ ставiтi а съ родъмъ своя). И грамоту (харатiю - греч. небольшая договорная грамота. На пергамене?) дал о том (даяшЪ о сЪмъ). А Вадимиру (Вадiмiру) как старшему (яко старЪйшЪму) в Новгороде после смерти Гостомысла княжить (НовЪгърадЪ по Гостомыслу къняжiтi). А Избору, который Айсбар (а Iзъбору iже Айсъбаръ) в Изборске быть (на IзъборъстЪ бытi - княжить?), а Инару на Белоозере княжить (а Iнару на БЪлеЪзЪрЪ къняжiтi), а самый старший (старЪйшiй), Аскольд (Осъкълодъ), живет с семьей в Киеве, у Олдира (вiтаетъ съ родъмъ оу ОлъдiрЪ въ КiевЪ)…
В год 860-й от РХ, в день 27 июня месяца, пришло великое горе (прiiдЪ ноужьда вЪлiя) на землю Словенскую (на земълю СловЪнъскую): умер (прЪставiся) великий князь словенский Гардмунд, нареченный на Руси Гостомыслом, и был он оплакан всеми людьми словенскими и русскими (а языцы рускымi а словЪнъскiмi въсЪмо оплачьнъ), и могила (хълъмъ) его есть на Влатовом (поле), что у Хольмгарда (на ВълътовЪ iже оу Хьлмъгарда), и пришли (прiiдутъ) на его похороны (на погребЪнiе) все родственники (вьсь прiсънъ) и жена (жена едiна - оставшаяся?) его София (Софiя), и дочери его Радуна и Руслава (Радуна а Русълава - нет Умилы), и племянник (сыновьць) его Будигост (Будiгостъ), и племянница (нЪтiя) Олева (ОлЪва) и старшие его внуки (вънучi Ъго старЪйшiя) Аскольд и Вадимунд (Осъкълодъ а Вадiмундъ), и Избор, и Эйнар, и Росица (а Iзъборъ а Эйнаръ а Росiца), и правнук (правнучЪ) Борислав, он же Борич (Борiсълавъ iже Борiчь), и младшие отроки (мЪзiны отрочЪ) Людмила, Фрулав, Вельмунд (Людъмiла а Фрулавъ а ВЪлъмудъ). Это вся родня (сь прiснь), кто знал князя при жизни (аже вЪдалi кънязя въ вiтанiе Ъго), и при его болезни (а въ худостi), и при кончине его (а въ оуспЪнii Ъго же)…
А всех лет Гостомысла было 77, и когда умер он, то пришел на том свете к своим четырем сыновьям, которые погибли в год 826-й от РХ в Варяжском море, и жил он без них 34 года на Руси Словенской, и добрая память о нем на земле Словенской сохранится навеки
Семья Гостомысла
http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_503.htm
Будинский изборник IX-XIV вв.: Арамейская Библия и Аскольдова летопись
http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_476.htm
Венде
врентетесе до земь нашiех
о ступы древлiе
А глендете ещье пощаре iнi
яко ве дне оходу
одо ПентыРiещеце
i СемеРiеще
кiльбова о десунь
отщецена
од ны
Дощ.36а Венды, вернитеся в земли наши, в степи древние. А (то) увидите ещёжье пожары иные, как (и) во дни исхода из Пятиречья и Семиречья, которые дасунями (дасы - злые иноверцы) отобраны (отсечены, отщеплены, отлучены) от нас
Дощечка 36
http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_372.htm
ВлесКнига
http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_13.htm
Венды, вернитеся в земли наши. 20 марта 2017, 13 часов 28 минут - Весеннее равноденствие
http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_507.htm



Рубрика произведения: Поэзия ~ Авторская песня
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 42
Опубликовано: 20.03.2017 в 11:43
© Copyright: Игорь Бабанов
Просмотреть профиль автора








1