Теплоход Деспина-3. Бразильский карнавал в Масейо




Итак, мы пришли в Масейо грузиться сахаром в мешках на Латакию. Две недели стоянки на рейде в ожидании грузового причала были заполнены работой в машине, но по вечерам мы часто смотрели бразильское телевидение, которое без конца показывало карнавал. Я никак не мог понять, начался ли карнавал, и если начался, то когда закончится.

Потом, наконец, разобрался. Бразильские карнавалы проходят ежегодно, и не только в Рио де Жанейро, Сан-Паулу и Сальвадоре. Нет, в Масейо, средней величины порту на северо-востоке Бразилии, карнавалы тоже любят, и тоже устраивают. Каждый год. Длится карнавал официально 4 дня, начинается – в субботу, и открытие - это самый красочный праздник. Карнавал продолжается в воскресенье, понедельник, и закрывается во вторник. Все это мы в Масейо увидели, во-время пришвартовавшись. Судно наше, очень старенький польской постройки сухогруз, называлось “Despina”.

Сахар в мешках – это замечательно. Насыпью его грузят за два – три дня. Нам повезло. Ну, в чем-то хоть должно было мне повезти! Я сел на судно в сирийском порту Латакия и сразу понял, что это – не подарок к наступающему через неделю Новому году. Нас было трое, украинцев в машинной команде, остальные – филиппинцы. Филиппинцы – как жидкость, которая занимает форму кувшина. При нормальном руководстве они будут работать, как положено. При нашем же капитане – греке принято было обо всем, что происходит в машине, информировать его, мастера.

Второй механик, мы звали его Иосифовичем, был трудягой. Работы было невпроворот. Проблем – на пальцах не пересчитать. И неизвестно, что делать, более важное, или более срочное. Надо бы и то, и другое, но сил не хватало.

Срочное – это был огромный перерасход топлива относительно норм, выданных на рейс и согласованных с фрахтователем судна. Около двух тонн перерасхода в день – ясно, что хозяину такое очень не нравилось. План мероприятий я, как старший механик наметил, но требуя сократить суточный расход топлива на главный двигатель, хозяева запрещали что либо предпринимать без обсуждения с суперинтендантом.

Суперинтендант же, обычно подбираемый из опытных инженеров, в нашей компании не представлял из себя ничего. И не знал ничего. Но вот этого он тоже не знал, и знать не хотел. Заколдованный круг. Советоваться по любому поводу предстояло с человеком некомпетентным, амбициозным и крепко сидящим на своем служебном стуле в связи с родственными связями.

Впрочем, я совершенно не собирался отвлекать ваше драгоценное внимание от бразильского карнавала. Добавлю только краткую, но объективную характеристику капитана судна. Хорошо уже в годах, злобный, радующийся любой поломке любого механизма, докладывающий в компанию о каждом моем шаге, подозрительный, он постоянно упрекал меня во лжи! Это было неслыханно. Я не собирался ему лгать, я вообще не умею лгать, но и рапортовать ему о каждом своем движении, да еще и раньше, чем это делали услужливые третий и четвертый механики, я тоже не мог, и не собирался.

Одним словом, работы было много, работа была опасная, одну цилиндровую втулку главного двигателя пришлось менять в море, вблизи Гибралтара. Поршень, вместо треснувшего, установили запасной. Втулка тоже треснувшая, раскололась на две части при выпрессовке. Мы остались теперь даже без минимального , регистрового запаса запасных частей.

В море выходить так не полагалось, это было запрещено и было очень опасно. Но докладные мои руководству капитан не поддерживал, а хозяева клали мои рапорта в долгий ящик. Выходить на портовые власти я не хотел. Двигателем нашим был старый Зульцер, если меня читают механики ,6 RND 68. И еще буквально одно предложение для механиков, и сразу перейдем прямо к карнавалу. Контрольные отверстия трех втулок из шести были заглушены деревянными чопиками. При попытке их вытащить, охлаждающая вода двигателя вытекала мощной струёй.

Итак, карнавал. Порт Масейо – океанский. Расположен он на десятом градусе южной широты. Находится на полуострове с удивительно длинной полосой пляжа. Центральный пляж, Авенида, начинается возле порта и тянется долго-долго. Параллельно широкой песочной полосе идет непрерывный тенистый бульвар. По нему чередой идут и бразильянки, и туристы, и курортники. Тут же находятся бесчисленные ресторанчики, футбольные поля, теннисные корты, площадки для игры в волейбол и баскетбол. С другой стороны бульвара проходит сама улица, то есть проезжая часть, и уже за ней – магазинчики, отели, рестораны, бары и опять отели.

Очень красивое место. Население Масейо –более 900 тысяч, но для Бразилии это немного, город чистенький, тихий и безопасный. На другой стороне полуострова – тоже пляж, но закрытый от приливов, не океанский. А здесь, рядом с портом и проводится ежегодный карнавал, заканчивающийся за сорок суток до Пасхи. Конец карнавала совпадает с началом Великого поста. То есть, карнавал приходится на конец февраля или начало марта.

То, что мы видели ранее по телевизору, было просто репортажами о подготовке различных школ самбы непосредственно к карнавалу. Да, пусть я не видел карнавала в Рио, да и вообще не повезло мне попасть хоть раз в жизни в Рио де Жанейро, но в Масейо я наблюдал карнавал все четыре дня.

Вдоль проезжей части с обеих сторон улицы были построены трибуны. Платные платформы, похожие на те, что выстраивали у нас, в СССР на время первомайской демонстрации трудящихся. Они не были длинными, основная часть зрителей оставалась внизу, но были достаточно широкими для установки ресторанных столиков. Я заплатил за вход на трибуну, взял кружку пива и стал наблюдать уже начавшееся уличное шествие. Каждая школа самбы, целый год до этого тренирующаяся, вытащила из сундуков прошлогодние наряды, как мы вытаскиваем каждый декабрь старые елочные игрушки. И так же, как мы прикупаем ежегодно пару шаров не елку, школы каждый раз выдумывают что-нибудь новенькое, репетируют круглый год, шьют новые наряды.

Итак, мимо меня проезжали платформы на колесах с костюмированными сценами, с красочно разодетыми и танцующими артистами. Между платформами двигались ярко одетые и почти совершенно раздетые танцоры и танцовщицы. Слышалась громкая музыка, под которую в бешеном темпе крутили бедрами местные красавицы. В самой середине шла и танцевала прима данной школы, многие шли в туманной дымке, которую каким-то образом создавали.

Попадались и трансвеститы и гомосексуалисты, в общем, было на что посмотреть. Проходили процессии мимо трибун и уходили дальше по улице, но у меня место было самое-самое, удачно я попал. Полностью раздеваться правила карнавала запрещают, но обнаженное тело так раскрашивают, что и не поймешь ничего.

Ну, красиво описать это блестящее зрелище у меня не вышло. Сейчас каждый может посмотреть карнавал в любую минуту в интернете. А про несчастья наши механические и худшего грека - капитана в моей жизни я написал просто для того, чтобы не думали дорогие читатели, что все у нас там так замечательно, прямо молочные реки, да кисельные берега. И то, что мы так удачно на карнавал попали, это, скорее исключение, чем правило. С тем и попрощаемся.



Мне нравится:
0

Рубрика произведения: Проза ~ Рассказ
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 88
Опубликовано: 22.02.2017 в 10:31
© Copyright: Михаил Бортников
Просмотреть профиль автора






Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь!Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1