Поэма. Из рода Серафимов. Глава 5


Поэма. Из рода Серафимов. Глава 5

Цикл "Тропинки Новодевичьего монастыря".

                                              ***

                         Настоятельнице Новодевичьего монастыря
                               в Москве игуменье Серафиме,
                                     в миру Варваре Васильевне Чичаговой-Черной, –
                                           посвящается.

                                              ***

Моя героиня – Варвара Чичагова, –
дитя своего времени…
Времени, стрелявшего в тела и души,
Уродливого, закрепощавшего в бремени.
Но позабыть мне о нем – благодушье…


                                             ***

V. О патриотизме.
                                             ***
Я патриот, и был им, когда это было «не модно»,
Буду, когда уйдут времена, –
а плоть ляжет прахом, усмирена…
Но никогда, ни за что на собрании всенародном
Не стану «черепковать» и «вылистывать» имена (8) …
                                             ***
А тот, кто в стране подвергнут был остракизму,
Но не уехал, не сдался, не отказался –
не сунул сапог в стремена,
Быть может, поддался он: альтруизму ли, романтизму,
Но уважение заслужил – на все времена…
                                            ***
Не обрекаю уехавших проклятиям или смертям,
И не равняю отъезд на чужбину к черным делам,
Но помню, душой к великим словам не остыл:
«Я была тогда с моим народом – там,
где мой народ, к несчастью, был» (9).
                                           ***


8. Речь идет об обычае остракизма ((др.-греч.ὁ ὀστρακισμός, от τὸ ὄστρακον — «черепок, скорлупа»)) — в древних Афинах народное голосование, во время которого граждане на глиняных черепках писали имя гражданина, который угрожал демократии государства; если имя одного и того же человека написали 6 000 и более человек, его изгоняли на 10 лет.. Однако следует подчеркнуть, что остракизм — это не наказание за какое-либо деяние, а превентивная мера во избежание, например, захвата власти и т. п. В литературе часто этот термин ошибочно переводят как «суд черепков» (дословный перевод термина — «черепковать» или «вычерепковать»). Известно, что аналогичные обычаи были также в Аргосе, Мегаре, Сиракузах, Милете, Ефесе и некоторых других городах Пелопоннеса и Великой Греции. В частности, в Сиракузах такой обычай назывался «петализм» (от др.-греч.  Πεταλισμός, отπέταλоν, «лист»), так как имя будущего изгнанника писали на листе оливкового дерева, а изгнание длилось 5 лет. В широком смысле остракизм — гонение, неприятие, отвержение, презрение со стороны окружающего общества.

9. Нет! и не под чуждым небосводом
И не под защитой чуждых крыл -
Я была тогда с моим народом,
Там, где мой народ, к несчастью, был.

«Реквием», А. Ахматова.




Мне нравится:
0

Рубрика произведения: Поэзия ~ Поэмы и циклы стихов
Ключевые слова: Поэма, Варвара Чичагова-Черная, Новодевичий монастырь.,
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 114
Опубликовано: 07.02.2017 в 09:46
© Copyright: Олег Фурсин
Просмотреть профиль автора






Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь!Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1