Глава 36. Рейд в Рио де Жанейро



Бывает так, поговорили, посмеялись, а назавтра разговоры воплощаются в жизнь.Нет, рейса в Аргентину пока не предполагалось, а вот заход в аргентинский порт неожиданно состоялся. Пришлось сдавать на берег пострадавшего. До порта Мар-дель-Плата оставалось меньше двух суток пути, когда произошёл несчастный случай с Рамоном, третьим механиком.

Во время ремонтных работ он получил повреждение глаз.Связались с портовыми властями, объяснили ситуацию, и те пообещали катер, чтобы эвакуировать больного. А пока опытный врач дал свои рекомендации по радио. От вахты Рамона, конечно, освободили. Её разделили поровну все механики: дневную взял на себя стармех, а по два часа ночной, прихватили Николай с Дмитрием.

До Рио де Жанейро, куда их переадресовали на выгрузку, оставалось всего несколько дней. Рамон уехал с судна с вещами. Двенадцатимесячный его контракт был уже окончен, может быть, он и был неосторожен потому, что накопилась уже усталость.

Отсечные клапана для ремонта трубопровода сжатого воздуха,он, конечно, перекрыл, но когда разъединял фланцы, остаточное давление воздуха ударило его в грудь, и рикошетом - в глаза. Очевидно, в воздухе была окалина.

Нового третьего обещали прислать в Рио вместе со стармехом и начальником рации. Всех троих - из одесского круинга. Но к причалу ставить пароход не торопились. Натриевая селитра - не пшеница, может и подождать.

Судов на рейде Рио было много. И каждому из них обещали: "Аманья". Аналог испанскому "маньяна". Валера давно знал, что у этого слова есть два значения - "утро" и "завтра". "Маньяна пор ля маньяна" - завтра утром. Но есть и третье значение - "скоро, ждите, куда спешить?" И в самом деле, куда было спешить? После длинного перехода постоять на рейде было и полезно, и приятно. Офицеры проверяли свои заведования. Бразилия, конечно, не Штаты, но портнадзор и здесь есть.

Любители рыбной ловли по вечерам плотно облепляли корму, самое удобное место для рыбалки. Сначала спустили за борт люстру, а когда светолюбивые кальмары собрались под кормой, отловили несколько штук для наживки. Клевал морской окунь, дорадо - морской карась, ловилась в изобилии сабля, довольно вкусная рыба. Надоевший мясной стол свежая рыба сразу оживила. Овощи и фрукты могли привезти только после оформления прихода, а агент всё не приезжал.

Зато стоянка была спокойная, ни ветра, ни волны. Главный двигатель капитан на рейде трогать запрещал, но вспомогательные механизмы и трубы ремонтировались каждый день, несмотря на нехватку одного механика. Замену обещали только после швартовки к причалу.

После ужина все собирались возле телевизора, с удовольствием любовались бразильскими красавицами. Понимать, что происходит на экране, обладая некоторой фантазией, можно было и без языка. Новости, снабжённые титрами, были ещё понятнее.

Оказалось, что ни Николай, ни Дмитрий в Бразилии не бывали,а Валера однажды заходил в Ресифи. Мария была в детстве в Рио де Жанейро с отцом и матерью, и только капитан заходил в Бразилию многократно. По вечерам ребята расспрашивали его о том, чем знаменита страна.

- Футболом, конечно, это все знают. Здесь ведь пляжи просто бесконечные, на них и играют - от мала до велика, технику отрабатывают.

А вообще, в Бразилии царит культ красивого, спортивного тела. Девушки под блузки лифчики не одевают никогда. Часто носят их укороченными, выше талии. На пляжах - мини бикини. Груди только слегка прикрыты, и внизу тряпочка меньше ладони. Сзади - одни верёвочки.

Парни - все, как один в шлёпанцах и шортах на размер больше, чем нужно. Бельём здесь мужчины пренебрегают. Майки - какие хочешь, а в основном, серо-буро-малиновые. Конечно, чиновников это не касается. Те - в белых рубашках, в галстуках, часто и при погонах.

-Мастер, а какая здесь река? Рио - это ведь река? - блеснул знанием испанского Коля.
- Рио - это река, правильно, но реки здесь как раз и нет. Португальские исследователи побережья приняли за устье реки глубокий залив. Поэтому и город назвали в честь несуществующей реки - "Январская река". А жители Рио называют себя "кариока". Раньше Рио был столицей государства, но в пятидесятых годах решили построить новый город, специально для центральных районов, вдали от океана. Назвали его Бразилиа. Проектированием новой столицы занимались знаменитые архитекторы. А Рио был столицей двести лет, до 1960-го.

- Первая столица?
- Нет, первой был Сальвадор. Сан-Сальвадор. Тогда Бразилия была ещё португальской колонией. Что интересно, в годы войны с Наполеоном, португальский король вместе со своим двором, перебрался сюда, в Рио, где находился до 1821 года. Он оставил после себя своего племянника, который стал вице-королём, а позже - императором Педру первым.

- Мастер, а как здесь насчёт достопримечательностей? Что стоит посмотреть?
- Честно говоря, в те годы, когда я здесь бывал, меня больше интересовали бразильские девушки. И единственной достопримечательностью, кроме пляжей, я назову только статую Иисуса Христа на горе Корковадо. Её высота - сорок метров с пьедесталом, а высота горы - семьсот десять метров. Но туда не обязательно идти пешком. Существуют и электрички, ходят и автобусы.

- Ну, и стадион Маракана - самый большой в мире. Двусоттысячник, представляете? И построен сорок лет назад! Тоже стоит посмотреть.

- А самое красочное зрелище в Рио - это, конечно, карнавал. Но до него дольше двух месяцев, так что побывать на нём нам не суждено.



Рубрика произведения: Проза ~ Повесть
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 67
Опубликовано: 07.01.2017 в 20:23
© Copyright: Михаил Бортников
Просмотреть профиль автора








1