Сикорски (24.04.2016 в 17:56)
Леш, с большим сомнением относилась к твоим стихотворным опытам, но это... То, о чем можно поговорить. Дурное дело - переписывать чужие стихи, но рерайтерский опыт покоя не дает. Поэтому для меня этот стих начинается так:
Твой крик, пока над бездной ты висишь,
слепое эхо множит многократно...
Не стану переставлять строчки далее, просто такой зачин кажется мне весомее и интереснее.
Леш, с большим сомнением относилась к твоим стихотворным опытам, но это... То, о чем можно поговорить. Дурное дело - переписывать чужие стихи, но рерайтерский опыт покоя не дает. Поэтому для меня этот стих начинается так:
Твой крик, пока над бездной ты висишь,
слепое эхо множит многократно...
Не стану переставлять строчки далее, просто такой зачин кажется мне весомее и интереснее.