Рецензии на наши произведения. "Танец Смерти" 06.


Рецензии на наши произведения. "Танец Смерти" 06.
Рецензия Игоря Колесникова.

Трудно… Пожалуй, трудно мне сегодня будет написать рецензию на это произведение.
Начнём с того, что и прочитать рассказ мне удалось далеко не с первой попытки. Да, это не самый любимый мною жанр, да, тема рассказа весьма специфична, требующая некой образовательной базы, да, образы тяжелы морально и трудны для восприятия. Это всё так. И всё же, не только всё вышеперечисленное отложило тяжёлый осадок в моей душе. Что же ещё? Попробую разобраться в своих мыслях…
Стиль. У Автора (или авторов?) несомненно наличествует свой весьма узнаваемый стиль повествования. Главным образом он характеризуется сложными для понимания инверсиями, смысл которых доходит только со второго раза, ибо невозможно в начале предложения догадаться, о чём вообще идёт речь.
Немного листьев, сами оторвались от веток, ветра не понадобилось даже. Догнали те, материнские.
Это странно… Только потом понимаешь, что это не ошибка. Что в первом сложном предложении три простых. Такое непривычное построение предложений любопытно, но мешает восприятию смысла. Вместо того, чтобы наслаждаться чтением, приходится распутывать словесные ребусы. А во втором предложении принятая схема дала сбой. Здесь нет однозначного толкования, кто кого догнал. Не было бы вопросов, если бы было бы: «Догнали тех, материнских.» Хотя, это тоже неправильно. Винительный падеж. Кого? Что?
В подобном же стиле – на грани фола – и множество других фраз. Понимаешь сказанное только, когда дойдёшь до конца предложения. Возможно, это находка. Возможно, авторская индивидуальность. Согласен, это довольно-таки интересно. Но, в начале я обещал назвать дополнительные причины, которые не позволили мне сходу осилить такой небольшой, в общем-то, рассказик. Это одна из них.
Сюжет. Его нет Приготовившись с интересом следить за авторской интерпретацией развития событий чуть ли не двух тысячелетней давности, я оказался сильно разочарован. Вместо стройной картины исторического момента, я увидел ряд туманных и образных видений полусумасшедшего разума. Несомненно, все эти бредовые образы имеют за собой реальные предпосылки. Это намёки, это метафоры. Но оценить их глубокий смысл и красивую идею я мог бы только, если был бы очень хорошо осведомлён о всех перипетиях безумной и многострадальной жизни Цезаря. Знаний катастрофически не хватает, и автор ничуть не желает помочь читателю разобраться. Очевидно, он уверен, что все мы впитали историю приключений полубезумного императора с молоком матери. Это не так. Многие персонажи знакомы, но из этих отрывочных фантасмагоричных образов трудно воссоздать чёткую картину реальных взаимоотношений.
Если у автора была задача показать картину хаоса в голове у коронованной особы, то это ему блестяще удалось. Картина бардака весьма впечатляющая. Однако, печёнкой чую, должен быть во всём этом некий смысл. Увы, я не постиг до конца всю тайну сего высокопоставленного бреда. Лишь вспоминается скандально известный фильм «Калигула», где тоже немного показана психически ненормальная судьба Римского императора и его трагическая любовь к сестре.
Итак, рассказ произвёл на меня гнетущее впечатление. В голове всё смешалось, вникать в бредовые образы ненормального властителя оказалось для меня непосильной задачей. Обидно, что заметна тщательная работа автора, его попытка вложить в строки больше, чем смысл всех слов по отдельности. Возможно, я просто не дорос до прозы такого уровня. А может быть, не хватило терпения. В любом случае, чтение рассказа не подарило мне ничего примечательного. Я не насладился стилем, не проникся образами, не узнал новых исторических фактов, не посочувствовал герою. Тем не менее, никак не могу назвать рассказ неудачным или провальным. Он слишком необычен и непонятен для этого. Пожалуй, это только непривычно необычное восприятие весьма и весьма нетривиального автора.

Дамы и господа! Спасибо за то, что уделили нам внимание, не пожалели труда и времени. Мы сочли нужным ответить каждому, потому что считаем это важной составляющей нашей работы. Общение с теми, кто нас читает, интересно для нас, даёт возможность развиваться дальше. Мы можем соглашаться с критикой или не соглашаться, но, по крайней мере, благодаря вашим рецензиям, мы представляем, КАКИМИ видите нас вы. Те, для кого мы работаем.
Спасибо огромное всем! За внимание к нашей работе, за то, что прочли и взялись судить. Это всегда приятно: когда кого-то интересует твой труд...


Благодарим всех авторов за проделанный труд. За подробные и заинтересованные рецензии. Увы, мы не пишем коротких рассказов, такая форма не для нас. Посему представляем отрывки. А отрывки без описания предшествующих событий - всегда несколько теряют смысловую нагрузку, становясь коротким этюдом, упражнением в словесности. Заинтересовавшихся приглашаем прочесть "Калигулу" полностью...
Игорь, спасибо за признание отсутствия тривиальности. Все проблемы, которые Вы описали, помимо трудностей восприятия текста (это очень индивидуально, как у автора, так и для читателя, посему не обсуждается), связаны с тем, что Вы не читали предшествующие главы. Согласны, тогда это малопонятно. Те, кто читал, воспринимают главу как некий кульминационный момент в жизни Калигулы, после которого все покатилось "под горку". Окончательно и бесповоротно. До этого дня была надежда, тут её не стало. Он доживал. Это именно тот момент, когда начался окончательный "бредовый" период. Слом и "поездка" вниз...Жаль, если не получилось передать, мы старались...

Рецензия Игоря Колесникова (Продолжение).

В целом участники второй Гостиной оказались более понятливыми и симпатизирующими Калигуле, чем мы на прошлой неделе. Это тем более говорит за то, что имеет смысл рассматривать произведение разным составом критиков.
К чему я это? А потому что наше приглашение ещё в силе. Пока только трое авторов-соседей воспользовались возможностью вне очереди выставить на рецензирование свой рассказ в Гостиной №1. Я жду следующих предложений от вас, дорогие соседи.
Кстати, я был удивлён, что Олег и Манана выставили в двух Гостиных одно и то же произведение. До этого никто не пробовал получать рецензии дважды. Я думал, мнение будет не таким уж отличным от нашего. Ан, нет! Люди другие, и мнение разное!
В связи с этим вполне можно попробовать отдать на растерзание в другую Гостиную тот рассказ, который уже обсуждался здесь.
А приглашение наше всё ещё в силе...




Мне нравится:
0

Рубрика произведения: Проза ~ Статья
Ключевые слова: Рецензия, Рецензент.,
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 229
Опубликовано: 21.10.2015 в 10:33
© Copyright: Олег Фурсин
Просмотреть профиль автора







Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь! Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1