Два свойства слова - Эсс Сээ...


Ну, это у нас беседа такая. Только вылилась, как обычно, не туда.
И думаю, тут ей больше места, чем там.
А вы – не принимайте во внимание контекстные кусачки, если они цепляют моменты, которые тут не задействованы..

****
Михаил Домов

Могу согласиться насчёт третьей-четвёртой строк. Недосмотрел. Но это случайность, обычно я строго смотрю за соблюдением размера. Моим наставником был Ю.В. Конецкий, так он, напротив, пенял порой за излишний, по его мнению, педантизм. Я стараюсь всегда придерживаться заранее намеченного плана. А Юрий Валерьевич предлагал менять размеры и вообще разнообразить стихотворение.
Насчёт 12- и 13-сложных строк претензии не принимаются. Вы чего добиваетесь - абсолютного равносложия? Но при чередовании мужских и женских рифм и должны чередоваться строки , соответственно, в 12 и 13 слогов. Никак иначе.
Про 4-сложные стопы вы, конечно, сказанули. Таких стоп в русском стихосложении не существует. В греческом - да, можно найти, но в русском используются стопы только в два и три слога, такие особенности русского языка.
Ударения вы тоже странно считаете. Похоже, вы различаете только ударные и безударные звуки, хотя выделяется 9 степеней ударности (специалисты насчитывают в несколько раз больше, но такие тонкости не для человеческого уха). Соответственно, слог может восприниматься как ударный, если у соседнего ударность ниже, или как безударный, если у соседнего более высокая ударность. Кроме того, есть такое понятие пиррихий - пропуск ударения на метрически ударном месте. В русском языке довольно много длинных слов и невозможно все метрически ударные места заполнить одними ударными слогами. Пиррихии составляют от 20 до 50% текста, но это не мешает восприятию, так как сохраняется инерция ритма. Всё это азбука стихосложения. Так что в моём стихотворении никаких отступлений от правил стижосложения нет.
Теперь о рифме. У разных авторов её определение сильно отличается, но наиболее чётко оно дано у В.М Жирмунского: рифма - это совпадение окончания слов, начиная с последнего ударного звука. Видов рифм существует множество - по длине, по точности, по положению, появляются новые из ранее не признаваемых, так что не пытайтесь загнать рифму в жёсткие рамки - ничего не выйдет.
Рифмы и ритм выбирает сам автор, сообразуясь только со своим вкусом. В моём случае рваный ритм уместнее, потому что я не собирался заниматься лирикой по отношению к весьма неприятным типам. Лично меня эта Дмитрук тоже не интересует, тем более, что она не имеет понятия ни о рифме, ни о стихотворных размерах. Дело в другом: её похабные вирши транслировали на всю Украину, а потом в музыкальном театре Клайпеды эту пошлятину переложили на музыку и теперь распевают на русском языке (вспомнили бы - кто подарил им Клайпеду). Необходим отпор такой мерзости.

****
Это моя колбаса!

Ну, педантизм – это что-то матерное. Все ж зависит от коридора в котором плавают условия. Сами условия точны, но не выполнение, придерживающееся какого-то выбранного стиля. Хотя, взаимоувязанность (уместность) - это дело не вкуса, если в одном случае вышло, а в другом - нет. Если тут рифма – это градообразующий элемент, значит надо же от этой печки и танцевать? Она ж, условно говоря, строит строку, когда является её завершением? Статической.
Но технически рифма это не совсем "от ударного слога до конца". Предзвук, определяющий кластер пары, ударение, до конца, закрывающий звук, закрывающее слово. Это в общих чертах.
Но что такое рифма сама по себе, если состоит из слов? Слово – это ж не только звук, а ещё и смысл, чего нет в музыке, и композиторы этим не оперируют вообще. Так же, как и звуком - учителя литры и филологи, забывая музыкальную составляющую. Никогда не видел филолога или училку, пишущую выше среднего уровня. Это доказательство того, что ни одна теория, не рассматривающая звук и смысл по отдельности, не притянута за уши. (Вот, предыдущую фразу и ни один иностранец не поймёт. Поэтому – смысл.)
К чему я это. Значит рифма это не один унисон, как в музыке. Чем дальше распадаются отдельные ноты, тем аккорд всё больше перестаёт быть мажорным. А чем дальше расходятся звучания рифмовых отрезков пары, тем рифма всё больше перестаёт быть сама собой, пока не превращается в полный хлам.
Рифму разводит не разность звучания, а разность смыслов. Поэтому ударная часть и должна попадать в корень. Чего не выходит при рифмовки длинными окончаниями глаголов и на слух это очень неуклюже выглядит именно по тому, что нарифмовали признаками, которые в разных словах одной части речи обозначают один и тот же смысл управления.
Значит, в предыдущую схему отрезка рифмовки надо добавить, что ударная часть находится именно в месте разведения смыслов. Попадает на значимую часть корня слова.
Едем дальше.
Чтоб рифма зазвучала унисоном, (смыслы-то уже развели?) надо чтобы она оказалась одинаково в конце достаточной музыкальной реплики, которая набрана не нотами, а словами со смыслом – а тут от сюжета, какого-бы то ни было не отвертеться. Реплика, достаточная по длине, – музыкальное свойство слова и предложения, а смысловая цепочка – не музыкальное свойство. А делается всё - одновременно. Не буду рассказывать, что целая строка это не то, что так написано на листе? Но достаточная длина реплики и к отрезку, и к целой строке относится. (Тут людям без базового слуха очень печально считать слоги и заучивать теории.)
Чтобы сработала рифма, рифмующиеся строки должны быть набраны одинаковым ритмом. Пропуски и сдвиги ударений в отрезке рифмы невозможны, как и во всех динамических точках её возможного размещения в строке. По этим местам мы же подсознательно сравниваем ритм, как схлопываются парные, по признаку рифмы, строки? Иначе рифма не отработает одним звуком, но в разведение смыслов.
А я видел тоже уминого человека на одном литсайте. Так, он уверял, что есть рифма "смешанная" – ну, когда ударный слог в отрезке рифмы не совпадает. Кто-то ж, ничего не понимая, его и за знатока из клуба "Что? Где? Нафига!" принимает?

Значит ли это, что строка должна держаться одного метра? Конечно, нет.
Но вторая должна повторить её так же, во всех "контрольных точках".
Я уже до этого писал про состав строки, динамические рифмы и потроение любой из, существующих теоретически и действительно, формочем по этому принципу, на базе битой строки. Тут не буду повторяться.

Значит ли это, что обе строки должны быть обязательно одной длины? Конечно нет. Если взять дважды достаточный отрезок, битую строчку, то в нём только одно место в конце принадлежит статической рифме, которая и образует строку. А ещё три – динамической, которая может и "плавать", и не подчиняются паузе, завершающей графическую строчку. Но они тоже расставяются по местам достаточной длины реплик, задействовали их или нет.
А влияет на их места - стопность, которой набраны строки. Так же стопность влияет и на урезание/наращивание одной из рифмующихся строк, чтоб рифма всё-таки зазвучала. Причем, не важно – это будет первая строка или вторая из рифмующейся пары. Для этого разницу составляет только место строки в общей цепочке слов. Поэтому в куплете "АВАВ" каждая из строк по-разному и наращивается и урезается, чтобы не выпасть из формочки.
И в зависимости от того, как обрывается достаточный отрезок, кратно или нет стопе, которой он набирается. И не важно, монотонная ритмичность у слога или это дольник.
Но выглядит на слух, всё равно, будто строка дотянулась до следующей достаточной длины или остановилась на ней чуть раньше. При этом, статическая рифма "перепрыгивает" на точку для динамической. Или остаётся на своём месте и использует "закрывающее слово" – в виде нерифмованного отрезка, до следующей достаточной длины.
Всё очень просто!
Отсюда мы видим варианты двойного наращивания строки при монотоне (ямб хорей и далее) будто это не куплет уже. Урезание на монотоне выглядит приятней, чем наоборот. А вот, дольнику – по барабану. А у него ж и пролётов ударений нет, он так и наращивает - как захочет, до дастаточного..))

О какой пунктуальности может идти речь, если строка может содержать три вида пауз? Пауза, подготовленная ударными слогами, и без неё невозможно произнести подряд. Графическая - выдуманная пауза, без которой тоже нормально читается. Пауза встраивания – которая только зависит от ключа мелодии и наложения смежки или гибрида на неё.
Мало не покажется. А вот применение – это можно и не понять. Но всё же обсуждается? При условии, что мы не шаманы и не аферисты?

У Пушкина рифма - это двойное ударение. Он прав?
У Маяковского стопность – это шаги пешехода. Он прав?
Так, ведь не полостью, а определение поверхностное. Не понимаешь о чем, и не поймёшь никогда.

Разные ударения я не различаю. В слове есть только одно ударение – пусть это и смешно китайцам. Оно может плавать, в зависимости от изменения смысловой нагрузки. Слово – это смысл, а не правило в обход его! О чем и филологи не догадываются, уверяя, будто надо произносить дЕньгами, а не дегАми. Может, тогда и мОстами говорить?
И рОтами надо говорить! Не сокращать до "ртами". И пусть все гадают, что имелось в виду, да?
Кто этих бездарей учит за наш счет, не понимаю..
И не стоит мне их приводить, как истину, если это глупость и бронебойная.
Разные ударения – это неверное понимание, которое и не объяснить "набором цепочки слов" – нашей речью, смыслом и сюжетностью. Вот, кластерность рифмы, от предзвука, и технически понятна человеку, который и сам не напишет стиша. Переворачиваем звук в противотип – идёт подготовка контрастности окончаний строк через раз – это и на слух понятно способному. И не надо теорий разводить. Да. Мне плевать, сколько чувств могут придумать филологи, если они и в простой логике уже заблудились и не знают, как оправдать своё халявное иждивенство за счет общества..
В стихах и свойствах слова они никогда не разбирались видимо, если и в своих задачах заблудились. Примеров достаточно, как и "подножного корма". И я - не виноват. Но блажен – блаженный, что одно и то же, но в другой руке..

Если пропуск ударения напоминает уже правило, то как-то подозрительно утверждать обратное? Да, ещё ради этого теорию развивать. А смысл-то в чем? Запутать?
Так, может кто-то придумал, что в слове есть несколько ударений? Я не хочу, чтобы тут плодились шаманы, которые рассказывают про третий глаз и параллельные миры. Результата-то никому не будет?

Существуют два всем известных подхода. Первый культурный, но его никто не понимает. "Пророчество распространяется на все или пророчества – нет." Все тут замечают только оправдание самого себя, но не прикладной смысл, который работает во всем. И выражение, которое все понимают, но не говорят, изображая из себя культурных – " не можешь срать, не мучай Жору".
А говорят эти обе фразы абсолютно об одном и том же. Унисон в словах – это разведение звука, а не смысла. Поэтому можно и по словам понять, кто есть кто, если ловить смыслы, а не верить на слово, как в программу, засунутую в неокртекс..

Сперва думаем, а потом – удачи!

А касаемо Дмитрук – это отдельная беседа о патологиях. И я там понимаю всё только поверхностно и с ошибками..
Ну, я же не пишу стихи на английском, какой дурак Обама? И на французском, про идиота-Оланда? И на немецком же про Меркель не пишу?

Шварце Фарбен майнт альс Грау..
Вас фюр.. Фрау?!



Мне нравится:
0

Рубрика произведения: Поэзия ~ Стихи, не вошедшие в рубрики
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 201
Опубликовано: 11.10.2015 в 22:47






Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь!Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1