Take That "The Flood" - Потоп



Перевод песни
Take That "The Flood"

Мы стоим перед вратами вечности,
Перед началом неизвестности,
И мы поем о своей любви на весь мир.
Давным-давно мы были точно пещерные люди,
Луна и звезды освещали наш путь,
И мы умели прощать.

Мы встретим тебя там, где загорается свет,
Ведь мы - защитники веры.
Там, куда придет гроза,
Другие будут бежать со всех ног прочь,
А мы оторвемся от земли, чтобы взлететь.

Ты знаешь, никто не утонет,
Если нырнет в эти полные любви глаза.
Из наших глаз струится любовь и свет,
Когда мы смотрим на тебя, как ты мирно спишь.

Почти никто не способен был это понять,
Но мы сдерживали начало потопа,
И учились танцевать под дождем.
Мы останавливали потоп,
Хотя нас уверяли в том,
Что мы никогда не научимся танцевать под дождем.

Кровь каплет из нанесенных нам ран, но мы не знаем отступления.
Следи за тем, кому и что ты говоришь, дружище,
Или ты отправишься домой вплавь.
Мы приходим на темной звезде,
Демоны кружат перед нами,
Но мы никогда не уподобимся им.
Крохотные людские умы и загребущие человеческие руки
Будут пытаться помешать нам,
Но их время уже практически на исходе.

Ведь там, где ранее не было движения, теперь начался прогресс.
Все изменяется, и становится на свои места.

Практически никто этого так и не понял,
Но мы сумели сдержать потоп,
Мы научились танцевать под дождем.
Мы удержали потоп, хотя другие уверяли нас в том,
Что это невозможно осуществить.

Мы встретимся там, где начинается рассвет,
Потому что все мы - защитники веры.
Гроза придет, и кто-то в страхе побежит прочь,
А мы разбежимся изо всех сил, и полетим.



Мне нравится:
0

Рубрика произведения: Поэзия ~ Песня
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 240
Опубликовано: 22.02.2013 в 16:39
© Copyright: Прохор Озорнин
Просмотреть профиль автора






Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь!Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1