Take That "Kidz" - Дети



Перевод песни
Take That "Kidz"

http://www.youtube.com/watch?v=jlapv48d7VQ

Короли, королевы и президенты,
Главы правительств и государств,
Добро пожаловать в будущее этого мира.

Разглагольствующие ораторы, отнявшие у людей свободу,
Вы обучили обезьян строить технику и создавать машины,
И теперь полагаете, что непременно попадете в рай.

Вы не говорите людям самого главного и отрицаете очевидное,
Бесконечно обвиняя друг друга за свои собственные неудачи.
Рядом со мной мои друзья, моя близкая и любимая, мой Бог.

Но когда дети этого мира выйдут на свободу - у вас начнутся большие неприятности.
Эти новые дети расскажут людям столь многое.
И вы, разглагольствующие, дружно попадете впросак.
Когда дети мира выйдут на свет Божий,
Когда дети мира станут, наконец, свободны.

Эй-эй, в какую сторону повернуто твое лицо ?
Эй-эй, ты тоже хочешь получить свой лакомый кусочек ?
Эй-эй, не сомневайся, ты получишь свое,
Когда дети этого мира станут, наконец, свободны,
Когда они освободятся от ваших пут.

Зеркальце на стене, расскажи мне,
Кто же самый достойный среди них всех -
Хороший, плохой, уродливый или прекрасный ?

Наука выродилась, пойдя по пути насилия.
Мы не ведаем, где разразится буря,
Но все мы точно знаем, что

Беда случится, когда дети увидят свет -
Им придется рассказать о многом.
Когда дети этого мира станут свободны,
Когда дети этого мира будут, наконец, освобождены от пут,
Когда они выйдут на свет Божий.

Сегодня ночью на улицах
Они приносят добро и покой,
Они наводят порядок,
Они стали миротворцами.

Беда случится, когда дети увидят свет -
Они расскажут о многом.
Когда дети мира выйдут на свободу,
Беда настигнет всех и всяческих лжецов.



Мне нравится:
0

Рубрика произведения: Поэзия ~ Песня
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 224
Опубликовано: 21.02.2013 в 17:58
© Copyright: Прохор Озорнин
Просмотреть профиль автора






Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь!Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1