Полученные отзывы

 
Ирина М.     (25.05.2020 в 08:41)
Отзыв на произведение:   Приключения Капельки. часть 1   [Юрий Яесс]
Прекрасная сказка! Жаль, что ценителей такого жанра очень мало на сайте, судя по отсутствию отзывов. Моя оценка 5 !

Юрий Яесс     (25.05.2020 в 18:36)
Ирина, от всего сердца благодарствую за внимание и оценку. Доброе слово, как известно, и кошке бывает приятно, а уж автору... Нынешние наши рациональные современники в сказки не верят, разочаровались или их столь долго сказками потчевали, что выработался иммунитет. Писалось это для моих внучек близняшек, живущих в штате Флорида. Ценль была вполне прозаическая - понудить их к чтению на русском, поскольку они ленятся читать по-русски, предпочитая английские книги. Читают, правда, запоем. А русский постепенно забывают, хотя и ходят в русскую вуоскресную школу. Но раз в неделю вероятно, мало. Папа русского не знает, а мама не слишком заставляет говорить. Она к ним по-русски, они отвечают по-английски - им так проще. Язык уходит. Вот я и решил, что хотя бы из сознания, что это писал дедушка. прочтут. Не знаю, сказали, что прочли. Проверить не могу. Еще раз спасибо. Заходите в гости, может еще что посмотрится из написанного. Про девчонок есть еще "близняшки-неваляшки"

Ирина М.     (25.05.2020 в 08:38)
Отзыв на произведение:   Приключения Капельки. Часть 2   [Юрий Яесс]
Замечательная сказка! Благодарю за творчество!

Юрий Яесс     (25.05.2020 в 18:37)
И вам мерси!

Галина Золотаина     (15.03.2020 в 06:23)
Отзыв на произведение:   Лесной пожар   [Юрий Яесс]
Классное!

Юрий Яесс     (15.03.2020 в 15:04)
Благодарю, Галина, за доброе слово. Заходите еще, буду рад. У меня еще много всякого-разного добра найдется. С уважением, Ю.Я.

Виолетта Баша     (14.03.2020 в 19:22)
Отзыв на произведение:   Лесной пожар   [Юрий Яесс]
Хорошее стихотворение

Юрий Яесс     (14.03.2020 в 21:19)
Спасибо Виолетта за то, что заглянули ко мне и за отклик. Мне приятно, что вам понравилось. Надеюсь еще встретить вас у себя на страничке

Зоя Дзюбан Данко     (14.03.2020 в 12:15)
Отзыв на произведение:   В Александровском саду   [Юрий Яесс]
Мне понравился ваш стих, Юрий.

Юрий Яесс     (14.03.2020 в 19:28)
И еще раз, Зоя, спасибо на добром слове. Если вам понравилось, значит, я писал не напрасно, хотя по поводу этого стихотворения я уже на этом сайте успел выслушать противоположные мнения. Ну, да, сколько читателей, столько и мнений. Всем же не может нравиться одно и то же! Одним нравятся блондинки, другим - брюнетки, третьим рыжие, а некоторые вообще к дамам равнодушны! Так5 и с литературой. Так что ни радоваться похвалам, ни переживать по поводу хулы и критики не имеет н7икакого смысла. Делай, как можешь, а уж там, что выйдет, то и выйдет!

Зоя Дзюбан Данко     (14.03.2020 в 12:08)
Отзыв на произведение:   Лесной пожар   [Юрий Яесс]
Великолепное, Юра! В ред.анонс!

Юрий Яесс     (14.03.2020 в 19:24)
Доброе слово, Зоя, как известно, и кошке приятно! А уж автору... Меня радует, что вам понравилось. Поскольку я на этом сайте совсем новичек и не имею ни малейшего представления об имеющихся здесь возможностях-прибамбасах, то не понимаю фразу об анонсе. Благодарствую за визит на мою страничку и за отклик. С уважением, Ю.Я.

Зоя Дзюбан Данко     (14.03.2020 в 21:28)
Все просто, Юрий. Анонс, - это хорошо))
Я поставила, увидела Виолетта, может еще кто увидит. Станетете известным на "Причале", потом в инете, потом во всем мире.)))
Редакторский анонс отличается от авторского, тем, что туда попадают лучшие из лучших и вам не нужно платить денег, чтобы попасть в шапку сайта. Ваш стих будет всем виден, вот что такое Р.А.
Виолетта - редактор.
Я - администрация. Будем рады видеть Вас на форуме, Юрий.

Юрий Яесс     (14.05.2020 в 19:00)
Пусть и с оттяжкой, но посчитал нужным что-то ответить. В первую очередь, благодарю вас за оценку моего труда и желание прославить меня "на весь мир". Должен, правда, сразу сказать, что, во-первых, я уже очень давно вышел из того возраста, когда люди рвутся к славе и стремятся кому-то что-то доказывать. , а во вторых, по складу характера, я не сноб и мне не льстит людское любование и известность. В отличие от Александра Сергеевича, я бы никогда не разродился "Памятником", даже при наличии таланта такого же уровня. Мне скорее ближе мысль звучащаяв моем стихотворении "Ну, почему я не худоэжник", ибо я понимаю, что "я не Модильяни".

Зоя Дзюбан Данко     (14.03.2020 в 21:45)
Я никогда не буду льстить, пишу сильную и крепкую поэзию, поэтому вижу где талантливо, а где простомногобукв. Я достаточно прочла вашего. Многое меня вгоняло в краску, никогда бы такое не написала, мне было бы стыдно перед своим читателем. Ну как бы там не было, - вы талантлив. Удачи желаю и вдохновения.
Жду в гости к себе на страничку и приглашаю на форум

Юрий Яесс     (13.05.2020 в 14:58)
Вероятно, я должен быть признателен и благодарен Вам за приятные, не буду кокетничать, слова в мой адрес. Доброе слово и кошке приятно. Так что мерси боку, бардзо дзенкую, дякую, грасьос, данке шён, паальон киитокси, аригатО, фэнкс и т.д. и т.п. Однако, в то же время, ваш пост вызвал у меня массу противоречивых эмоций, заставивших меня отложить ответ на него на достаточно длительное время. Практически в каждой Вашей фразе заложено некое противоречие. Например, цитирую: "Я никогда не буду льстить, пишу сильную и крепкую поэзию" Противоречие - не буду льстить, но тут же сама себя восхваляю! Я понимаю, что лесть и констатация правдивого факта - это не одно и то же, но лично я предпочитаю, чтобы этот факт констатировал не я сам о себе, а мои читатели. Вот когда Вы пишете, что вам понравилось что-то из мною написанного, мне приятно и растет мое самоуважение. Но если я сам о себе буду отзываться с пиететом и писать панегирики, мое самоуважение ни на грош не вырастет, а скорее, наоборот. Смотрим дальше: " Я достаточно прочла вашего" . Любопытно, однако. Что считать достаточным, чтобы делать какие-то выводы о творчестве того или иного автора? Вероятно, это зависит и от автора, и от читателя. Не знаю, но я просмотрел список прочтений моих публикаций и среди последних 200, которые доступны, не обнаружил ни одного упоминания с Вашего имени. Так что понять, что именно Вы читали, кроме прорецензированных двух стихотворений "Лесного пожара" и "В Александровском саду", у меня нет возможности.
И при этом " Многое меня вгоняло в краску, никогда бы такое не написала, мне было бы стыдно перед своим читателем." Честно говоря, уважаемая Зоя, это мне сильно напомнило ситуацию с британскими высказываниями по делу Скрипалей: "Нigly likely!" Я, разумеется, готов повиниться, если нехотя ненароком задел чем-то вашу девичью честь, вызвав прилив крови к наружным кожным покровам и праведный гнев. Однако, не вижу причин стыдиться, поскольку Вы не потрудились указать на источник ваших эмоций. Придерживаюсь твердого убеждения, что автору может быть стыдно перед читателем исключительно в трех случаях. Во-первых, если имеет место быть откровенный или даже не очень явный плагиат. Это стыдно! Во-вторых, если автор напрямую обращается к читателю с оскорбительными словами в его, читателя, адрес, называя его глупцом, тварью дрожащей, бараном и т.п. Это недостойно и стыдно! Ну, и третье. - это когда автор предлагает читателю очень и очень слабое с литературной точки зрение произведение, явно не потрудившись над ним поработать. За такое неуважение к потенциальному читателю автору должно быть стыдно. Все остально, Зоя, от лукавого! Я повторюсь, что мне неведомы строки из моих опусов, вызвавшие у вас соответствующую реакцию, однако, учитывая, что я не пишу и не публикую ни порнографии, ни даже откровенной эротики, а тем более каких-либо ужастиков или "расчлененки", для меня этот момент остается загадкой. Поскольку ни плагиата , ни оскорблений в адрес читателей я у себя не обнаруживаю, а литературный уровень моих произведений как-никак оценен несколькими издательствами, публиковавшими мои тексты в авторских книгах и Санкт-Петербургским отделением Союза Писателей, принявшим меня в свои ряды на основании этих книг и даже выдвинувших их на соискание всероссийской Беляевской премии (увы, второе место без диплома, который дается исключительно за победу в конкурсе), то никаких причин стыдиться за свой труд я не наблюдаю!
Благодарю за пожелания и желаю Вам того же. Ну, и последнее "Ну как бы там не было, - вы талантлив." С одной стороны -приятное утверждение, а с другой, как человек работающий со словом не могу не отметить, что, во первых, в этой фразе требуется замена частицы "не" на "ни", ибо только такая форма здесь уместна. А, во-вторых, эта конструкция все-таки подразумевает некую неуверенность в сделанном выводе, что, на мой взгляд, абсолютно оправданно, учитываея недостаточность материала для оценки.
P.S. Благодарю за приглашение на неведомый мне форум, однако не совсем понимаю, что это и зачем оно мне надо. К Вам на страничку, разумеется, еще непременно загляну, ибо никогда не премину почитать сильную и твердую поэзию. С искренним уважением и теплом, Юрий

Эрнест Калошин     (13.03.2020 в 11:07)
Отзыв на произведение:   В Александровском саду   [Юрий Яесс]
"Когда в душе иль в сердце раны," - спасибо, насмешили.
Раны в душе, наверное, можно вылечить или успокоить посещением Александровского сада, а вот раны в сердце лечатся только в реанимации и чаще всего безрезультатно. Редко кто выживает после ранения сердца.

Юрий Яесс     (13.03.2020 в 16:51)
Благодарю, Эрнест, за визит и отклик. Однако, в данном случае никак не могу согласиться с постановкой вопроса, ибо выражение "сердечные раны" является весьма распространенным не только в литературе, но и в обычной жизни. «Сердечная рана» — всем понятный термин, это рана, оставленная в личных отношениях с партнером; разбитые иллюзии, разочарование в человеке, болезненные моменты, которые оставляют шрамы на сердце. Я надеюсь, что вам известно понятие о поэтических сравнениях и поэтических образах. Кстати, относительно недавно появился кинофильм именно с таким названием. Так что, уж извините, нов большинстве случаев, после подобных ранений люди все-таки выживают! А насчет безрезультатности лечения в реанимации при реальных ранениях сердца, увы, имею положительный опыт. Разрезан, заштопан и снова скреплен. Не знаю, повезло или нет...

Эрнест Калошин     (13.03.2020 в 11:01)
Отзыв на произведение:   Лесной сонет с рожками   [Юрий Яесс]
"Только запах зимы уж силен." - уж силён, а удав сильнее.

Юрий Яесс     (13.03.2020 в 16:59)
Да простят меня все пресмыкающиеся, но в данном случае мне даже ответить нечего, так как, честно говоря, не улавливаю что именно вам не нравится. Наречие "Уж" , синомимичное в контексте слову "уже" является достаточно употребительным в русской поэзии, да и в прозе также.
"Уж небо осенью дышало,
Уж реже солнышко блистало,
Короче становился день,
Лесов таинственная сень... У вас есть претензии к Алнксандру Сергеевичу?

Эрнест Калошин     (13.03.2020 в 10:58)
Отзыв на произведение:   Волк, заяц, лиса и автомобильная дверца   [Юрий Яесс]
Александр прав. Юмора нет, а вот техничная рифмовка последних строк каждой строфы показывают трудолюбие автора и его потенциал.
К сожалению, в данном произведении потенциал приложен не туда, поскольку вызывает много вопросов как "мораль" басни, так и ясно озвученная целевая аудитория: Насильники, насилуйте в презервативах и будет вам щастье!

Юрий, удалите это "шедевр", чесслово. Вы способны на лучшее.

Юрий Яесс     (13.03.2020 в 17:08)
Пожалуй, я попробую привести две цитаты древнегреческого мудреца Скилефа: " Люди видят то, что хотят видеть; слышат то, что хотят слышать; верят в то, во что хотят верить и отказываются верить в то, что им не нравится."
"Наши оценки предметов характеризуют нас, а не предметы." Я огт всей души признателен вам за некоторые лестные слова в мой адрес, но, если бы все авторы уничтожали свои рукописи исключительно на основании нескольких частных мнений читателей, то, боюсь, мы бы недосчитались очень многих известных произведений. Между прочим, слово счастье пишется именно так, а не через Щ

Давид     (10.03.2020 в 18:50)
Отзыв на произведение:   Лесной сонет с рожками   [Юрий Яесс]
чистая работа!
техника, сюжет,
раскрытие темы -
всё на пять с плюсом!
так мне кажется)))
Спасибо, за чудесную
работу!

Юрий Яесс     (11.03.2020 в 14:02)
Спасибо, Давид, за добрые слова, которые, как известно, и кошке приятны. А уж автору... С уважением, Ю.Я.

Давид     (11.03.2020 в 19:52)
поставил в Р.А.
ещё вчера.

Юрий Яесс     (12.03.2020 в 18:27)
Честно говоря, не знаю, что это такое, но надеюсь, что что-то хорошее...

Давид     (12.03.2020 в 19:43)
это редакторские анонсы.
не медаль, конечно, но
некоторым образом отметка)))

Александр ---     (07.03.2020 в 09:36)
Отзыв на произведение:   Волк, заяц, лиса и автомобильная дверца   [Юрий Яесс]
Такие потуги на юмор, зато эта рифмовка которая тонкой нитью скользит по всем стишам...

Юрий Яесс     (07.03.2020 в 20:38)
Знаете, Александр, чтобы понять, где наличиствует юмор, а где имеют место потуги на него, необходимо, как минимум, обладать чувством юмора. Иначе не отличишь! Но у вас, как я понимаю, с этим все в порядке - вы разобрались на раз! Большое спасибо за венимание к моему стихотворению, за то, что не прошли мимо и даже высказались. Правда, я не совсем уловил =- вам понравилось или нет? Как-то впечатление смазано и противоречиво. С одной стороны, юмора нет - это плохо, с другой, вроде бы есть рифма, которая почему-то проходит не только по этому, но и по непонятно каким еще стихам. Кстати, не подскажете по каким еще именно?

Александр ---     (07.03.2020 в 09:25)
Отзыв на произведение:   Расплата   [Юрий Яесс]
По мне - "Рублями" убилась вся романтика

Юрий Яесс     (07.03.2020 в 15:04)
Абсолютно согласен с вами, Александр. Если приходится платить рублями, то ни о какой романтике нет и речи. Не зря же известная еврейская мудрость гласит: "Если проблему можно решить деньгами, то это не проблема, а расходы!" Но в стихотворении как раз и сказано, что расплата деньгами - это наименьшее зло. Платить приходится значительно дороже.

Александр ---     (07.03.2020 в 17:10)
Тем не менее стиш скучный

Юрий Яесс     (07.03.2020 в 20:48)
Ну, извините, я не писал юмористический стих и не сиарался кого-то рассмешить. Стихотворение посвящено любимому городу и оно вполне себе серьезное. Могу посоветовать стихи Маршака, Агнии Барто, или Игоря Губермана. А еще веселее нынешние репы. Правда, поэзией там не пахнет, но зато смешно.

Эрнест Калошин     (13.03.2020 в 11:04)
"А еще веселее нынешние репы"...
А я всегда думал, что хрен веселее репы. Но и хрен, и репа, и редька поэзией действительно не пахнут - они пахнут хреном, репой и редькой.

Александр ---     (07.03.2020 в 09:24)
Отзыв на произведение:   В Александровском саду   [Юрий Яесс]
Очень высокопарно, в духе 18-19 века

Юрий Яесс     (07.03.2020 в 20:32)
Следует ли, Александр, понимать, что поэзия золотого века 18-19 веков для вас неприемлема по причине ее высокопарности? То есть Пушкин, Лермонтов, Баратынский, Жуковский, Фет, Вяземский, Тютчев, Брюсов, Давыдов, Веневитинов, Дельвиг, Тургенев, Жемчужников, Надсон, Языков, Капнист, Мей и иже с ними - это нам сегодня не подходит?! Или же я могу считать, что это комплимент в мой адрес, и вы польстили мне, поставив в один ряд с этими выдающимися поэтами? При всех раскладах, мне приятно ваше внимание и я искренне благодарен вам за визит и отклик. Всегда буду рад вновь встретить вас на своей страничке. С искренней симпатией, Ю.Я.

Александр ---     (23.03.2020 в 09:44)
А вот тут отвечу - поэзия 18-19 века была актуальна собственно в тех веках, это можно учить, этим следует восхищаться, но писать надо как то по новому, все мои отзывы чисть ИМХО если что, не расстраивайтесь!

Паренёк с окраины     (06.03.2020 в 04:35)
Отзыв на произведение:   Кто наш создатель   [Юрий Яесс]
Да уж кто только не ломает себе мозг над извечными вопросами
https://www.litprichal.ru/work/220408/

Юрий Яесс     (06.03.2020 в 13:42)
Спасибо за внимание, визит и отклик. Всегда буду рад вновь лицезреть вас у себя на страничке. А "ломать мозг" здесь не имеет смысла. Это, для меня, скорее, вопрос риторический, ибо ни в Того, ни в Другого я не верю.

Паренёк с окраины     (19.03.2020 в 09:35)
Ну. неприятие закона не освобождает от уголовной ответственности.))

Татьяна Кувшиновская     (04.03.2020 в 21:14)
Отзыв на произведение:   Другу, живущему в квартире 59   [Юрий Яесс]
Юрий, запнулась на "И в полик газ!". Во-первых, не сразу сообразила, что жмёте на педаль, поскольку запретила себе из-за лихаческой манеры велосипедно-лыжной учиться вождению авто и, стало быть, терминология для меня не родная, а во-вторых, из-за невнятности звукописной "Ивполи(кг)аз!".
Тутошна Баб-Ёжка, Татьяна Аркадьевна. Ступа - мой транспорт нынче.

Юрий Яесс     (04.03.2020 в 23:42)
Уважаемая "костяная ножка". Для всех, кто передвигается не по воздуху , выражения "Утопить педаль в пол", и "в полик газ" - это вполне понятно и достаточно обыденно. Разумеется, это некий сленг, а следовательно, как и любой сленг не может быть общеупотребительным. Одни его знают - другие, которым он не нужен, нет. Не вижу здесь криминала. Все знать не может ни Змей Горыныч, ни леший, ни даже Василиса Премудрая. Куда уж тут Бабке ёжке! Что же касаемо звукописи, то уже само это слово настолько звучит двусмысленно, что я вообще стесняюсь его произносить вслух.
В целом я искренне признателен вам за внимание к моему стиху и за высказанные по его адресу соображения. Это всегда приятно и полезно. С глубочайшим уважением и теплом, Ю.Я.

Николай Кульгускин     (04.03.2020 в 05:56)
Отзыв на произведение:   Ночной разговор у Дворцового моста   [Юрий Яесс]
Я бы последнюю строку изменил - застыли каменные львы, - потому что стояли они и до того.

Давид     (04.03.2020 в 09:34)
совершенно в душу верно.
и стихи, и комментарий.

Юрий Яесс     (04.03.2020 в 15:37)
Давид, я непременно когда-нибудь и где-нибудь при случае воспользуюсь, с вашего, разумеется, великодушного разрешения, этим неологизмом "совершенно в душу верно". "Наплевать в душу", "плюнуть в душу", "наложить в душу", "в душу бога мать" - это я слышал, а вот ваше выражение для меня абсолютно ново! И за это я вам от всей души благодарен, хотя и , если честно, не до конца понимаю его смысл.
С уважением и признательностью, Ю.Я.

Эрнест Калошин     (13.03.2020 в 11:10)
Давид, он да, так вам русские выражения употребит во все отверстия, что станет понятно - в гробу он видал этот русский язык.

Юрий Яесс     (04.03.2020 в 15:31)
Николай, благодарю за внимание. Что касается вашего предложения, то , наверное, можно и так. Честно говоря, большой смысловой или хкдожественной разницы я не вижу. Русский язык вельми богат и можно вставить массу глаголов:, например: "молчали(умолкли) каменные львы"( до этого, ведь, они говорили!), "темнели каменные львы"( они же из темного гранита!),"мечтали каменные львы"( царственным особам, оторванным от Родины свойственно погружаться в мечты и видеть далекий дом).
Вариантов может быть еще много - это зависит от личных предпочтений и фантазии автора. Однако, дело в том, что, во-первых, на мой взгляд, ни один из этих вариантов не имеет явно выраженного смыслового преимущества - львы некоторое время назад разговаривали, общались, то есть были квазиживыми, а теперь вновь стояли молча, а во-вторых, это стихотворение уже давно опубликовано в моем печатном поэтическом сборнике "Ближний круг" Лениздат, СПб, 2006. и ,как мне представляется, вносить в него изменения уже похздно. Разве что , при какой-то ситуации с новым изданием.
Я от всей души выражаю вам признательность за подсказку и , возможно, при переиздании этого стихотворения рассмотрю эти варианты более внимательно. С уважением, Ю.Я.

Галина Золотаина     (15.03.2020 в 06:16)
А я наоборот принимаю вариант автора - именно стояли. Во-первых, они упомянуты вначале стихотворения, как стоящие, а во-вторых, "застыли каменные" не так страшно, застыли ведь, а вот стоящий лев - готов к прыжку!

Татьяна Кувшиновская     (20.02.2020 в 21:09)
Отзыв на произведение:   Учат в школе, учат в школе...   [Юрий Яесс]
Спасибо, Юрий! Умирала со смеху!)))

Прочитала до конца - есть повторы...

• Его глаза с нежностью смотрели друг на друга.
• Стихотворение написано в рифму, что нередко наблюдается у поэта.
“Так как Печорин — человек лишний, то и писать о нем — лишняя трата времени”
“Дед вылечил зайца и стал жить у него”
Раскольников проснулся и сладко потянулся за топором.
• Когда я прочитал роман Горького , то сам захотел стать матерью.
• Мне очень нравится героиня романа Льва Толстого "Война и мир", особенно когда она танцует на балу со Штирлицем.
• Кругом было тихо, как будто все вымерли... Какая красота!

Юрий Яесс     (23.02.2020 в 23:27)
Спасибо, Татьяна за визит и отклик. Повторы убрал, еще раз благодарствую. Всегда буду рад вновь встретить вас на своей страничке. С уважением и теплом, Ю.Я.







Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь! Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1