Стихи Николая Ушакова

Ушаков Николай
Николай Николаевич Ушаков (1899 - 1973 гг.) - русский советский поэт, писатель, лауреат премии Украины имени Т. Шевченко, переводчик. Печатался в русскоязычных изданиях УССР. Кроме ряда сборников стихотворений и прозаических произведений в официальном духе, переводил на русский И. Я. Франко, Лесю Украинку, М. М. Коцюбинского и др. украинских авторов. Редактировал русские издания произведений Т. Г. Шевченко (1939, 1949—1956), М. М. Коцюбинского (1951).

Поэзия
Ножничками черными своими
подстригала ласточка траву
и меня спросила:
— Ваше имя?
Дождь
У неба
из светлого ситца,
У тучек,
не слишком высоких,
Я рифмы не боюсь глагольной
Я рифмы не боюсь глагольной —
пусть вольной ласточкой летит,
но пусть за ласточкою дольней
травинки
Краснофлотская
Морю не спится
от грозных погод.
Наши эсминцы
идут в поход.
На переднем крае обороны
Ни куста,
ни стога,
ни вороны.
Черный камень,
Украина глухо волновалась
Как быстро время протекло —
уже январь не за горами.
Начальник станции в стекло
глядит сквозь тощие герани.
Уже кончается июнь
Уже кончается июнь —
застенчивая радость лета...

Прозрачность где —
Памяти М. А. Светлова
Поэтическое озаренье —
вовсе не оптический обман.
Путешествует стихотворенья
маленькая речка —
Суровый Дант не презирал сонета
М. Ф. Рыльскому

"Суровый Дант не презирал сонета",
но в наши времена
Керчь
На горе высокой Митридата
Обелиск и пушки с трех сторон.
В честь бойца -
Матроса и солдата -
Южный берег
Из полутьмы страны гористой
под всплески
гавани ночной
идут машины,
Киев
В синеве — каштаны,
липы, клены.
Лист каймой
очерчен золотой.
Фруктовая весна предместий
Разъезд,
товарная,
таможня...
И убегает под откос
Весна-уборщица
Пыль углов
и беспорядок
ты проходишь напролом
треском щеток,
Мой отец
Мой отец
(пример грядущим сменам) —
русский доблестный артиллерист
был под Ляояном
А мир творился
Здесь даже пес припал к ногам,
и душно дачнице кисейной
от псины,
от шмелей,
Кладбище паровозов
Не в честь любимой строю мавзолей,
когда закат торжественен и розов,—
мне всех кладбищ
печальней и милей
Есть такая сторона
1
Есть такая сторона —
русская поэзия:
дорогие имена,
После больницы
Моя Вселенная — мой дом,
и то не весь —
одна квартира.
Что же осталось мне от мира,
Вино
Г. В. Шелейховскому

Я знаю,
трудная отрада,
Ехеgi monumentum
Семена крылатые и зерна,
свежие осенние утра:
благодетельна и благотворна,
близится
Мастерство
Пока владеют формой руки,
пока твой опыт
не иссяк,
на яростном гончарном круге
В пространство мировое посылаем
В пространство мировое посылаем
Мы наши корабли.
И с каждым днем
Вселенную подробней постигаем
Счастье
Счастье — равнина вот эта:
стройка при полной луне,
листья лимонного цвета
в море степном на волне.
Остров Ушакова
Есть в холодном море остров —
он окован старым льдом.
Отыскать его непросто
в малом атласе моем.
Неистовый бронепоезд
Черный уголь —
корм его,
а у печек грейся.
Выскочил из Сормова
Весна республики
Весна,
седеющие села,
малиновки со всех сторон.
Перелетел за частоколы
Я не философ
Я не философ...
Боже мой,
я алгебру не помню,
но мир, на образ множимый,
Невозможно на вас сердиться
Невозможно на вас сердиться.
Да и годы теперь не те.
У меня —
высота
П. Г. Тычине
Восторженный Ваш ученик —
не первый меж учениками,—
пытаюсь следовать за Вами,
но тайны Вашей






Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь! Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1