Стихи Ивана Козлова
Козлов Иван Иванович (1779 - 1840) - русский поэт, переводчик. Его поэзия отличается достоверностью переживаний лирического героя, яркостью образов и вместе с тем романтико-мистическим колоритом, а также мотивами скорби.
Португальская песня
[Из Байрона]
В кипеньи нежности сердечной
Ты жизнью друга назвала;
Привет бесценный, если б вечно
Пловец
В груди моей стесняя горе,
Разбитый бурею пловец,
На синее смотрю я море,
Как бы на жизнь смотрел мертвец;
Обворожение
(Князю П. А. Вяземскому)¹
Ночь. Манфред один.
Тень, в виде молодой
Два челнока
А. Н. М.
Течет прозрачная река,
Шумит, блестит меж берегами.
По той реке два челнока
На отъезд
Когда и мрак, и сон в полях,
И ночь разлучит нас,
Меня, мой друг, невольный страх
Волнует каждый раз.
Прости
Элегия лорда Байрона
(Перевод с английского)
Была пора — они любили,
Но их злодеи разлучили;
Молодая узница
В полях блестящий серп зеленых нив не жнет;
Янтарный виноград, в ту пору, как цветет,
Не должен хищных рук бояться;
А я лишь начала, красуясь, расцветать...
Ирландская мелодия
Когда пробьет печальный час
Полночной тишины
И звезды трепетно горят,
Туман кругом луны:
Мечтание
Бросая на державы гром,
Он, не страшась судьбы удара,
Исчез в бореньи роковом,
Как дым московского пожара;
К тени Дездемоны
Hast thou prayed...
Десдемона, Десдемона!
Далека тревог земных,
К нам из тучи с небосклона
Плач Ярославны
Княгине 3. А. Волконской
То не кукушка в роще темной
Кукует рано на заре -
В Путивле плачет Ярославна,
К неверной
Когда прощался я с тобою,
И твой корабль стремился в путь, —
Какой ужасною тоскою
Моя тогда стеснялась грудь!
Разбойник
Баллада
А. А. Воейковой
Мила Брайнгельских тень лесов;
Мил светлый ток реки;
Сонет (Прелестный вечер тих...)
Вольное подражание Вордсворту
Прелестный вечер тих, час тайны наступил;
Молитву солнце льет, горя святой красою.
Такой окружена сидела тишиною
Дуб
Краса родной горы, с тенистыми ветвями,
И крепок и высок являлся юный дуб;
Зеленые кусты с душистыми цветами
Кругом его растут.
К Италии
В. А. Жуковскому
Лети со мной к Италии прелестной,
Эфирный друг, фантазия моя!
Вечерний звон
Т. С. Вдмрв-ой
Вечерний звон, вечерний звон!
Как много дум наводит он
О юных днях в краю родном,
Моя молитва
О ты, кого хвалить не смею,
Творец всего, спаситель мой;
Но ты, к кому я пламенею
Моим всем сердцем, всей душой!
Киев
География
О Киев-град, где с верою святою
Зажглася жизнь в краю у нас родном,
Где светлый крест с Печерскою главою
Бессонница
В часы отрадной тишины
Не знают сна печальны очи;
И призрак милой старины
Теснится в грудь со мраком ночи;
Аккерманские степи
В пространстве я плыву сухого океана;
Ныряя в зелени, тону в ее волнах;
Среди шумящих нив я зыблюся в цветах,
Минуя бережно багровый куст бурьяна.