"Велик могучим русский языка!"

 
выбрать темы по:  

Поговорим о нашем русском языке? Который, действительно, и велик, и могуч. Убеждаюсь в этом постоянно.
Анекдот:
Жена говорит мужу:
- Водку, сок, мясо поджаришь на сковородке.
Муж, обалдев, спрашивает:
- Водку-то зачем?!
- Ты со своей водкой уже все мозги пропил! Я же говорю: вот кусок мяса, поджаришь на сковородке!

В этой теме предлагаю шутить на тему русского языка.


Комментарии:

Ксана Василенко   (28.07.2020   11:48:27)

наша с вами шютка : Вы "капу стащил", я " капуста щи"))) https://www.litprichal.ru/work/382029/

И вот ещё что отыскалось в недрах. В 1913 году Сатирикон шютил:

Перевод Пушкина на язык эгофутуристов
Зима... крестьянин, торжествуя, На дровнях обновляет путь...
Пушкин

Зима! Пейзанин, экстазуя,
Ренувелирует шоссе,
И лошадь, снежность ренифлуя,
Ягуарный делает эссе.
Пропеллером лансуя в′али,
Снегомобиль рекордит дали,
Шофер рулит; он весь в бандо,
В люнетках, маске и манто.
Гарсонит мальчик в акведуке:
Он усалазил пса на ски,
Мотором ставши от тоски,
Уж отжелировал он руки.
Ему суфрантный амюзман,
Вдали ж фенетрится маман.
1913 Сатирикон.
Для сравнения, вот пушкинский оригинал :


Зима!.. Крестьянин, торжествуя,
На дровнях обновляет путь;
Его лошадка, снег почуя,
Плетется рысью как-нибудь;
Бразды пушистые взрывая,
Летит кибитка удалая;
Ямщик сидит на облучке
В тулупе, в красном кушаке.
Вот бегает дворовый мальчик,
В салазки жучку посадив,
Себя в коня преобразив;
Шалун уж заморозил пальчик:
Ему и больно и смешно,
А мать грозит ему в окно...

(Евгений Онегин).

Лидия Левина   [Калининград]    (28.07.2020   12:52:51)
(Ответ пользователю: Ксана Василенко)

-))))
Вот он какой гибкий, наш любимый язык! Гордюсь!

Ксана Василенко   (28.07.2020   13:50:09)
(Ответ пользователю: Лидия Левина)

Босс нанимает на работу секретаршу.
— Скажите, вы хорошо знаете английский язык?
— О, да, это — мой второй родной язык.
— Хорошо, тогда прочитайте на английском номер моего рабочего телефона 666-3629
— Сэкс сэкс сэкс фри cекc тунайт

https://vse-shutochki.ru/anekdoty-prо
*
Только на русском языке можно составить фразу из трёх букв : " Э , а я?".
*
У памятника:
— Ай, какой красивый армянин! Совсем молодой умер!
— Ну что вы, это же Пушкин, русский поэт!
— Какой Пушкин, какой русский!? Не видишь — надпись: ГАЗОН ЗАСЕЯН.

https://vse-shutochki.ru/anekdoty-pro
*
Объявление :
Дети до пятилетнего возраста проходят в цирк на руках.

Лидия Левина   [Калининград]    (28.07.2020   21:56:03)
(Ответ пользователю: Ксана Василенко)

По поводу "газон засеян" сразу вспомнила старый-престарый анекдот:
Задержаны чеченские терористы :
Ушат Помоев
Улов Налимов
Букет Левкоев
Рекорд Надоев
Отряд Ковбоев
Подрыв Устоев
Погром Евреев
Поджог Сараев
Захват Покоев
Исход Изгоев
Побег Злодеев
Обвал Забоев
Удел Плебеев
Камаз Отходов
Развод Супругов
Забег Дебилов
Парад Уродов
Отряд Дебилов
Улов Кальмаров
Рулон Обоев
Квартет Гобоев
Подшум Прибоев
Подсуд Злодеев
Загул Старлеев
Друган Братанов
Учет Расходов
Разбор Полетов
Мешок Лимонов
Обед Лемуров
Карман Пистонов
Разгул Гормонов
Прыжок Гибонов
Разрез Батонов
Обвал Забоев
Полет Фазанов
Косяк Пингвинов
Растрел Арабов
Запой Гусаров
Барак Монголов
Загон Баранов
Пропой Погонов
Тридня Запоев
Облом Пиндосов
Курган Отбросов
Удар Морозов
Пробрал Поносов
Заплыв Матросов
Украл Снарядов
Разбор Завалов
Загон Шакалов
Творец Кошмаров

Ксана Василенко   (28.07.2020   23:11:14)
(Ответ пользователю: Лидия Левина)

А кстати, реально существует очень хороший поэт Рекорд Надоев на сайте Неогранка))
похожи по звучанию на чеченские имя/фамилию Обед Лемуров, Улов Налимов и Разгул Гармонов, кажется))

Лидия Левина   [Калининград]    (30.07.2020   11:49:49)
(Ответ пользователю: Ксана Василенко)

Евреи пошли ещё дальше: они всем изобретениям названия дали!
Лина Тип
Рейза Нанс
Миня Мёт
Пуля Мёт
Сёма Лёт
Моня План
Эля Рон
Мотя Роллер
Циля Визор
Геня Ратор
Ава Атор
Эська Латор
Ицка Ватор

Эд Покров   (07.08.2020   16:17:16)
(Ответ пользователю: Лидия Левина)

Была у меня лет сто назад пара знакомых юных журналисточек в, так сказать, параллельной редакции, которая писала статьи в дуэте и подписывалась Время И Стекло.

Эд Покров   (07.08.2020   16:21:52)
(Ответ пользователю: Лидия Левина)

Есть у нас бюстик видному деятелю ( правда, не помню, чего именно деятелю) Соломону Марковичу Астраханю.
Подумал, что было бы забавно, если б фамилия у него была, скажем, Нижний Новгород или Набережные Челны.

И чуть авторства моего друга ( к сожалению, ныне покойного) Игоря Вергазова. Когда-то его называли самым старым панком Донецка. Потом этот статус перешел ко мне...

Из светской хроники. Татарская княжна Ыштыбля вышла замуж за нигерийского принца Атибетахули.

Эд Покров   (07.08.2020   16:15:15)
(Ответ пользователю: Ксана Василенко)

— Хорошо, тогда прочитайте на английском номер моего рабочего телефона 666-3629
— Сэкс сэкс сэкс фри cекc тунайт (c)

Вообще-то сИкс сИкс сИкс Сри сИкс тунайН, ну да ладно...

Чуть в сторону, но...
Начало 90-х. Будучи горным инженером, в шесть утра еду в "карете" ( она же "спутник" - поезд из пассажирских вагонеток, который соединяет подствольную площадку с дальними выработками). Пара молодых парней в шутку ругается.
- Вот в забой придем - я тебе в башку молоток и кидану!
- А от в тебя вернется, как томагавк!
- Дурило, томагавки не возвращаются, это бумерагни возвращаются!
Пауза.
- Да ладно, хреново кинешь - и томагавк вернется!
Занавес...

Юрий Яесс   (28.07.2020   15:05:15)

Имеет, по-моему, смысл вспомнить источник:
"Косматый облак надо мной кочует,
И ввысь уходят светлые стволы."
(Валентин Сидоров)

В худой котомк поклав ржаное хлебо,
Я ухожу туда, где птичья звон.
И вижу над собою синий небо,
Косматый облак и высокий крон.
Я дома здесь. Я здесь пришел не в гости.
Снимаю кепк, одетый набекрень.
Веселый птичк, помахивая хвостик,
Высвистывает мой стихотворень.
Зеленый травк ложится под ногами,
И сам к бумаге тянется рука.
И я шепчу дрожащие губами:
«Велик могучим русский языка!»
Александр Иванов

Ксана Василенко   (28.07.2020   15:31:30)
(Ответ пользователю: Юрий Яесс)

Это классика! Надо отдать должное - мало кем переплюнутая)))))

И у меня этот облак где-то есть, так что у Иванова и про моё стиховытворячество тоже)) Горжусь))

Михаил Акимов   (28.07.2020   15:56:33)
(Ответ пользователю: Юрий Яесс)

Ведь это неясыть поет...

...Шапку
Сшибает бредняк.

— Тут неглыбко:
Выбредай на берег!
Игорь Григорьев

Пародия Иванова:

Скрозь елань, где елозит куржа,
Выхожу с ендалой на тропень.
А неясыть, обрыдло визжа,
Шкандыбает, туды ее в пень!

Анадысь, надорвав горлопань,
Я намедни бежу в многоперь,
На рожон, где нога не ступань.
...Но неглыбко в стихах и таперь.

На олешнике бязь.
Ан пупырь
Врастопырь у дубов раскоряк.
Вопия, контрапупит упырь
Мой стихорукотворный бредняк!..

Ксана Василенко   (28.07.2020   16:52:52)
(Ответ пользователю: Михаил Акимов)

Немного в бок от темы ...
Смотрите, что википедия пишет:
Неясыти — Википедия
ru.wikipedia.org›Неясыти
Нея́сыти (лат. Strix) — род птиц семейства совиных. Название «неясыть» встречается в древнерусском языке — «нєꙗсъιть» — и позднее в церковнославянском — «нєѧсыть», в Библии (Лев. 11:14, Иов. 15:23, Пс. 101:7). В тексте Септуагинты, с которого был сделан славянский перевод Библии, это слово на древнегреческом языке: «γύψ, γυπός» — «коршун», а в Вульгате: «pellicano» — «пеликан

То есть не факт, что неясыть не поёт, если учесть что эта птичка -и коршун, и сова, и пеликан... и, если найдётся ещё перевод какого-нибудь древнего фолианта, то и может даже и другой вид...


Но это я так, пытаюсь Игоря Григорьева поддержать ( но кто он такой?)

Михаил Акимов   (28.07.2020   17:35:52)
(Ответ пользователю: Ксана Василенко)

А кто ж его знает? Иванов где-то выкопал. Ему ж надо где-то материал искать.
Как однажды проехался по Иванову Горин (якобы говоря от лица Иванова):
- Недавно перелистывая календарь за 1913 год, я с удивлением обнаружил до сих пор не спародированное мною стихотворение... ("У попа была собака")

Ксана Василенко   (28.07.2020   18:17:27)
(Ответ пользователю: Михаил Акимов)

!)))))))))))

Ксана Василенко   (28.07.2020   17:38:55)
(Ответ пользователю: Ксана Василенко)

Ещё:
только у нас возможно такое " борщ пересолила, с солью переборщила")

Лидия Левина   [Калининград]    (28.07.2020   22:02:13)
(Ответ пользователю: Ксана Василенко)

Вот такое нашла: "Видеть вас - одно удовольствие. А не видеть - второе".

Давид   [Парнас]    (28.07.2020   17:59:26)
(Ответ пользователю: Юрий Яесс)

когда-то давно - в другой жизни,
я переписывался с Александром
Ивановым.
Восстановил по памяти, лень
искать в публикациях:
---------------------------------------------------
взвалив на плечи тяжкий труд
вооружив уста сатирой
врачует музы иванов недуг
своей карающею лирой
его при жизни не клянут
и даже тайно не злословят
с надеждой робкою поэты ждут
кого он завтра удостоит
подков хрустальный слышен звон
его крылатого успеха
но минул день и где же он
нет не на мойке вокруг смеха

Лидия Левина   [Калининград]    (28.07.2020   22:05:06)

А вот это - все переводы знаменитого Керролловского "Бармаглота": http://www.wonderland-alice.ru/public/kurij2/JABBERWOCKY/

Паренёк с окраины   (29.07.2020   14:45:00)
(Ответ пользователю: Лидия Левина)

Чё тока не напишут под эта могучая - https://www.litprichal.ru/work/271628/

Лидия Левина   [Калининград]    (30.07.2020   11:29:58)
(Ответ пользователю: Паренёк с окраины)

Помню-помню! Ты просто виртуоз в придумывании новых слов, а твоим локшмаром до сих пор пользуюсь)))

Лидия Левина   [Калининград]    (30.07.2020   11:40:48)

Одной российской фирме запретили использовать логотип "суббота", написанный по-японски. Потому что суббота (да названия других дней недели) звучит по-русски, как матерное слово.

Галина Золотаина   (31.07.2020   06:00:30)

18+

Фразы, звучащие на русском ужасно, но переводятся они вполне безобидно:

Усрат ахуй атъебифи биляди - Семья моего брата - лучшая в стране (араб.)
Ибу ибуди хуйдао муди - Шаг за шагом можно достигнуть цели (кит.)
Хуй лю лю хули ибу ибу хуй суши - Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие (кит.)
Йо трахо трахе - (Yo trajo traje) - Я принёс костюм (порт.)
Доеби - суббота (япон.)
Peace Dance - Танец мира (англ.)
Хуемора - доброе утро (африкаанс)
Хуйки – вещички (африкаанс)
Пизданволь - Взлетная полоса (франц.)
Хер манд аныб хуюб - Характер каждого быка (турецк.)
Ибуибу дэ дао муди - Шаг за шагом к намеченной цели (китайск.)
Йоббар (Jobbar) - работать (шведский)
Трабахар (Trabajar) - работать (исп.)
Pereibar - запрещать (итал.)
Ebedelni - обедать (венгр.)
bardak - стакан (турецкое)
Блю вота (Blue water) - голубая вода (англ.)
Ша уибу - кошка или сова (фр.)
Figlio perduto - потерянный сын (итал.)
Бляйбен - оставаться (нем.)
Их бляйбе зер гут - я хорошо сохранился (нем.)
Охуэла - (Hojuela) - Блин (исп.)
Бляйх - бледный (нем.)
Ebeniste - столяр-краснодеревщик (венгр.)
Ebahi - изумиться (венгр.)
собакахер мударисен - Здравствуй учитель (арабск.)
Наеби - воскресенье (японск.)
Суки – любимый (японск.)
Сосимасё - договорились (японск.)
Муде виснет - показ мод (шведск.)
Хуй ня - черепаха (китайск.)
Хуй цзянь - до свидания (китайск.)
Huesos - косточки (исп.)
Ялда - "девочка" (иврит)
Тамхуй - благотворительная столовая (иврит)
Мудак – обеспокоен (иврит)
Хуэбос - четверг (исп.)
Дитлахи з лупой - дети с перхотью (укр)
Абъябун - двери (арабск.)
Ху на - здесь (арабск.)
Наибун - депутат (арабск.)
Вые бис на горище - воет бес на чердаке (украинск.)..."

(Мне стыдно - я пошла)



Паренёк с окраины   (31.07.2020   10:58:15)
(Ответ пользователю: Галина Золотаина)

млин...это фсё надо наизусть заучить. шедеврально.
ну гимн Египта ещё можно послушать в нете, там эти бляди в каждом припеве. великая страна, прям завидоваю.







Есть вопросы?
Мы всегда рады помочь! Напишите нам, и мы свяжемся с Вами в ближайшее время!
1