По-царски отдыхает Ясный Полдень


Поэтический ремикс
Соавтор: Олег Шестинский

Размышляя о Самом Сокровенном, грустит полуденная тишина.
Покой в её объятиях блаженствует, изведав негу умиротворения.
В явь реалии вплетается невидаль – фантасмагория дремоты-сна.
Воображение рисует небылицу иль диковинку - предмет удивления.
Полдня белокипенные кудри каждодневно завиваются на бигуди.
По-царски отдыхает ясный полдень в высоких расписных светлицах.
Романс о взаимной любви поёт соловушка, и что–то ёкает в груди.
Земля улыбается небу, и расцветает радость на счастливых лицах.
Словно сеть из серебра – воздушных паутинок ткани тончайшие.
Изумрудная зелень лугов не равнодушна к речке тихоструйной.
Озёрных вод зеркальная гладь - как жемчужные перлы редчайшие.
Сравнивать несовместимые понятия – под силу фантазии буйной.
Остро–пряный запах луговых цветов и злаков щекочет моё обоняние.
Сладким мёдом тянет от цветущей липы, вдали стоящей одиночно.
Ароматы в душеньку влетают, распространяя в ней своё благоухание.
Изысканный слух услаждает посвист птиц в траве густой и сочной.
В ослепительной сини плывут облака, словно белые дивные птицы.
Рождается желание-охота последовать за ними в дальние странствия...
Ярчайшая пронзительная красота природы сама ложится на страницы.
Поэтический слог бурною рекою льётся, на пути не ведая препятствия.
Невесомо воздушны кружевные тончайшие вуали небесной вышины.
Феи–Мастерицы выткали искусно тончайшей работы муары-шелка.
Чудесной акварелью в сочные цвета небесные материи раскрашены.
На бескрайних полях васильков и незабудок пасутся кони–облака.
Прозрачна небесная высь. Небесный купол окрашен в лазоревый цвет.
Солнечным ветром наполняется парус моего вдохновенья окрылённого.
В простор Вселенной уплывает Мысль, погружённая в ласковый Свет.
Над облаками парит ликование Духа, в прелесть Красоты влюблённого.
Щедрыми горстями Солнце брызжет частый дождик – злато–медный.
Словно мёд из кубка, янтарные брызги в синей выси проливаются.
Игривый ветерок на ушко шепчет мне, делясь своей тайной заветной.
Чувственность греется в потоке световом, и Душа донага обнажается.
Лёгкая дымка вяжет кружевной ажур,вычурно сплетая волшебный узор.
Кучным стадом барашки-облака за ветром-пастухом послушно следуют.
Снега осеребрёны сединой. Веками высятся вершины древних гор,
Которые с легкомысленными тучами о чём–то своём ласково беседуют.




Рубрика произведения: Поэзия -> Стихотворения в прозе
Количество рецензий: 6
Количество просмотров: 13
Опубликовано: 20.11.2016 в 12:47
© Copyright: Наталья Воркунова
Просмотреть профиль автора

Николай Кульгускин     (23.11.2016 в 11:42)
Ремикс — Википедия
ru.wikipedia.org/wiki/Ремикс копия
Реми?кс — версия музыкального произведения, записанная позже оригинальной версии, как правило, в более современном варианте аранжировки. Иногда создается путём «перемешивания» нескольких частей исходной композиции, наложения на неё различных звуков, спецэффектов, изменения темпа, тональности и т.

Если у вас ремикс очень хотелось бы взглянуть на первую версию и найти 10 отличий.
У вас наверное один автор пишет одно слово другой добавляет синоним, в результате весь текст заплывает жиром.
Воображение рисует небылицу иль диковинку - предмет удивления. После иль - всё повтор, говоря поэтически - тавтология, упрощённо - туфта. И такой туфты - пол текста.
Полдня белокипенные кудри каждодневно завиваются на бигуди. полдня и каждодневно можно это подругому сказать, ведь это создаёт путаницу.
Остро–пряный запах луговых цветов и злаков щекочет моё обоняние.
Сладким мёдом тянет от цветущей липы, вдали стоящей одиночно.
Ароматы в душеньку влетают, распространяя в ней своё благоухани
Первое и третье - близки по смыслу. в первом и втором цветы и цвктущая липа. мёд - сладкий, да! А масло масляное!

Изысканный слух услаждает посвист птиц в траве густой и сочной.
В ослепительной сини плывут облака, словно белые дивные птицы.

В первом птицы, во втором птицы. определения Изысканный, ослепительный, дивный, волшебный, чудесный, они сами по себе ни о чём не говорят, да ещё и в таком количестве.
Уж простите уважаемая, но никак не восхищает, как говорил дедушка Ленин - Лучше меньше - да лучше))
Но удачи вам, несомненно удачи.

Наталья Воркунова     (23.11.2016 в 15:39)
Коль вы изволите критиковать чужие ментальные творения,
В ранг наивысочайший возведите собственное мастерство.
Ваше творчество не подвергаю критике в качестве отмщения,
Поскольку за душой имею высоконравственное благородство.

Николай Кульгускин     (24.11.2016 в 10:54)
А чем ментальные творения отличаются от других поэтичсеских творений?
Как вы любите изъясняться высокопарно))
А и Белинский был великий критик но не великий поэт. Можете критиковать любое моё что. Но для начала хотя бы поспорили по любому из обозначенных пунктов, Но если не хотите - дело ваше.
Вы уже показали своё благородство упомянув о мщении, лично я пытаюсь разобраться только в изложенном тексте, в комбинации букв и слов))
В вашем случае работает лозунг " анархия - мать порядка" но вы этого не замечаете сквозь розовые очки.))
Будьте здоровы))

Наталья Воркунова     (24.11.2016 в 16:10)
Без пикантности – «изюминки» – особинки – творчество пиита–стихотворца–витии –
Всего лишь серая посредственность – заурядность – ординарность, не более того.
Выражаясь творчески, я консультируюсь иль совещаюсь с благоразумным Наитием,
И полуобнажённые Мысли в неглиже я наряжаю в эксклюзивные шикарные манто.

Как моя душа желает–вожделеет, так и стихотворствую–пишу, и никто мне не указ.
Изящная барышня Поэзия не может обходиться без умопомрачительных прикрас.

Неблагодарное занятие иль тщета – пред «свиньями» искромётный бисер метать.
Светозарные Перлы Поэтики и Истин Жемчуга в упор не видят иные индивиды.
Прежде чем в разнос критиковать других, должно самому Живописцем Слова стать.
За пазухой лояльной души на самокоронованного " Цензора" я не держу обиды.

Себя не мните Величайшим Рецензентом – критиком русскоязычной словесности.
До высочайшего уровня Виссариона Белинского расти вам и расти, чтобы достичь
Авторитетности с заглавной буквы и, вкупе с тем, Признания, Славы, Известности.
Не будучи Экспертом Слова, не осуждайте – не хулите чужой поэтический спич.

К сожалению, в «рыцаре» пера в упор я не увидела великодушия и благородства
Возвышенной Натуры, каковой является П О Э Т – служитель благородных Муз.
Не особо одарённые версификаторы – пииты кропают субституты рифмоплётства
И сарказмом жалят собратьев по перу похлеще бесхребетных актиний иль медуз.

Драгоценное время не тратьте на препирательства–дискуссии – полемику–дебаты,
Лучше совершенствуйте, шлифуйте, инкрустируйте презентованные вам таланты.
Безукоризненности или Совершенства поэтического слога, увы, достичь не просто.
Кстати, и моё, и ваше мозготворчество далёко от Высочайшего Стандарта или ГОСТа.

Жаль потраченного времени на препирательства-дебаты с интеллектуалом-гордецом.
Сарказм и агрессивная Ирония сопровождают неотлучно ваши пасквили – рецензии.
Всех подряд не стригите под одну гребёнку, у всякого таланта – персональное лицо.
Нонсенс, когда заурядный борзописец рассуждает о высоком стиле изящной Поэзии.

Николай Кульгускин     (04.12.2016 в 23:00)
Жаль потраченного времени на препирательства-дебаты с интеллектуалом-гордецом.

Вот это вы точно сказали о своём творчестве, Я не Белинский конечно, да и вы недалеко ушли,
" Я пишу как хочу" - лозунг графоманов, вы надели на манекен десять разных платьев и считаете что это красиво, Не согласны - ваше право. так же как и у меня есть право думать по-своему.
Удачи вам незаурядная приверженка высокого штиля.)))

"Не особо одарённые версификаторы – пииты кропают субституты рифмоплётства"
Во первых - о ком это вы? Если обо мне, то приведите хотя бы один пример и обоснуйте. Но, думаю что вряд ли сможете выразиться ясно и внятно.
а во-вторых - на каком языке вы говорите, нормальный русский человек это не поймёт без переводчика.
а в- третьих -у вас и рифмоплётства нет, Проза одна голая.
Засим позвольте откланяться и удалиться о высокопарный миндаль моего чудесного. звенящего, поющего, летящего, всеобъемлющего, любвеобильного, отзывчивого, нежного сердца.






1