Український Ґарик 249


За мотивами І. Губермана

На жаль, моєї слави не роздмухати,
До цього забагато є вимог.
Я так люблю хвалу про себе слухати,
Та це вже, мабуть, буде некролОг.

Оригінал

Увы, я слаб весьма по этой части.
В душе есть уязвимый уголок.
Я так люблю хвалу, что был бы счастлив
При случае прочесть свой некролог.



Рубрика произведения: Поэзия -> Поэтические переводы
Ключевые слова: Український Ґарик,
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 3
Опубликовано: 08.11.2016 в 12:32
© Copyright: Владислав Красса
Просмотреть профиль автора






1