Український Ґарик 247


За мотивами І. Губермана

Не золото ростить (а мідь садити),
Не вигадки виклацувать з пера,
а в згубному простОрі уціліти -
оце і є єврейська вічна гра.

Оригінал

Не золото растить, сажая медь,
не выдумки выщелкивать с пера,
а в гибельном пространстве уцелеть -
извечная еврейская игра.



Рубрика произведения: Поэзия -> Поэтические переводы
Ключевые слова: Український Ґарик,
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 9
Опубликовано: 04.11.2016 в 11:46
© Copyright: Владислав Красса
Просмотреть профиль автора






1