Український Ґарик 232 W


За мотивами І. Губермана

Під осінь майже з кожної гиляки,
Околиці гидливо оглядаючи,
Хизуються ворони-небораки,
За працю й метушню нас зневажаючи.

Оригінал

Под осень чуть не с каждого сука,
окрестности брезгливо озирая,
глядят на нас вороны свысока,
за труд и суету нас презирая.



Рубрика произведения: Поэзия -> Поэтические переводы
Ключевые слова: Український Ґарик,
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 22
Опубликовано: 07.10.2016 в 14:54
© Copyright: Владислав Красса
Просмотреть профиль автора






1