Український Ґарик 231


За мотивами І. Губермана

Я з Богом розмову веду без ниття,
Бо, що б там не сталося — вистою.
Це ж так нерозумно: на устрій буття
Поскаржитись автору пристрою.

Оригінал

С Богом я общаюсь без нытья
и не причиняя беспокойства:
глупо на устройство бытия
жаловаться автору устройства.



Рубрика произведения: Поэзия -> Поэтические переводы
Ключевые слова: Український Ґарик,
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 24
Опубликовано: 02.10.2016 в 11:07
© Copyright: Владислав Красса
Просмотреть профиль автора






1