О славном Рыцаре де Ревиле Приручившем Дракона и друге его Ла Мореле. Отрывок пятый


О славном Рыцаре де Ревиле Приручившем Дракона и друге его Ла Мореле. Отрывок пятый
“…Вернувшись в Арше, де Ревиль узнал, что герцог Болифер проводит рыцарский турнир, и наградою победителю станет рука принцессы…”
В замке герцога Болифера было, как всегда, шумно и многолюдно. Возле принцессы Аниты сидели, с ненавистью поглядывая друг на друга, рыцарь Роберт Победитель Морского змея и рыцарь Фридрих Победитель Железного Чудовища. И тот и другой совершили множество подвигов, оба считались непобедимыми. Распахнулась дверь, в зал вошли рыцарь Альберг и аббат Гузани.
Рыцарь приехал в Арше утром и прямо у городских ворот встретил своего старинного друга аббата. На радостях они очень хорошо пообедали в монастыре, а теперь явились ко двору герцога.
– Я счастлив вновь пасть к ногам Вашей светлости! – от дверей прокричал рыцарь Альберг. – И к Вашим ножкам, прекрасная принцесса. Если Вы и дальше будете хорошеть столь же быстро, то вскоре затмите собою солнце.
– Вы собираетесь присутствовать на завтрашнем поединке, рыцарь Альберг? – спросили из толпы.
– А кто дерется?
– Рыцарь Роберт сражается на смерть с рыцарем Фридрихом. Победитель завтра же будет обручен с принцессой Анитой.
– Позвольте, но прекрасная Анита определенно обещала отдать свою руку мне, как только я совершу ради нее достаточное количество подвигов. Я этого так не оставлю, – на весь зал объявил Альберг, пробираясь через толпу. Аббат, догнав, взял его за плечо.
– Ну ее к черту, поехали ко мне. У меня в погребе есть совершенно изумительное вино.
– Нет уж, оставьте, я оскорблен в лучших своих чувствах.
Рыцарь Альберг подошел к креслу принцессы и, сорвав с руки перчатку, бросил ее к ногам рыцарей.
– Прежде чем обручиться с прекрасной Анитой, Вам придется сразиться со мной, храбрые рыцари, потому что рука принцессы была обещана мне.
Рыцарь Роберт первым успел схватить перчатку:
– Я с удовольствием убью Вас, – объявил он, – а потом уже убью славного рыцаря Фридриха.
– Это мы еще посмотрим! – вскинул голову рыцарь Фридрих.
– Новые условия сражения, – объявил герцог, – рыцарь Роберт Победитель морского Змея, дерется с рыцарем Альбергом. Рыцарь, победивший в этой схватке, сражается рыцарем Фридрихом Победителем Железного Чудовища. Наградой будет рука моей дочери, принцессы Аниты.
– На таких условиях я тоже хотел бы участвовать в турнире, – заявил вдруг иноземный рыцарь Гуан. – Ваша светлость, позвольте мне сразиться с победителем за руку принцессы.
– Пожалуйста! – прокричал рыцарь Альберг. – За руку прекрасной Аниты я готов сражаться со всем христианским рыцарством!
– Я не прочь убить Вас, рыцарь Гуан, – кивнул головой рыцарь Фридрих.
– Нет, это я не прочь, – возразил рыцарь Роберт.
– Я дозволяю рыцарю Гуану сразиться с победителем, – провозгласил герцог Болифер.
Вперед шагнул, получивший недавно золотые шпоры, громадный рыцарь Жан:
– Позвольте и мне участвовать в турнире, Ваша светлость. Сколько можно с одними медведями бороться. Мне с тех медведей ни славы, ни добычи, только смеются все.
– Хорошо. Вы, рыцарь Жан, будете сражаться с победителем.
– Больше желающих нету? – поинтересовался пожилой рыцарь Филипп, – тогда, если Ваша светлость позволит, я буду последним. Сражусь с рыцарем Жаном или с тем, кто победит его. Я, как Вы знаете, недавно овдовел, и молодая хозяйка будет мне весьма кстати.
– Дозволяю, – кивнул герцог.
Принцесса, слегка сморщив носик, загнула еще один пальчик.
– Итак, благородные рыцари, турнир состоится завтра утром.
– Пойдемте, рыцарь Альберг, – тихо сказал аббат Гузани.
– Пойдемте, мой друг. Мы еще успеем попробовать Ваше вино. Но, все-таки, пять рыцарей, покачал головой Альберг, выходя из зала. – Я, кажется, слегка погорячился.
***
Утром рыцарь Альберг, поддерживаемый оруженосцем Шарлем, вышел во двор в имении аббата Гузани.
– Я был прав, предупреждая, что мы переоцениваем свои силы, – объявил рыцарь.
Несмотря на помощь Шарля, одетому в доспехи Альбергу никак не удавалось сесть на лошадь.
– Куда годится оруженосец, который даже на коня подсадить рыцаря не может! Хоть бы ты, святой Георгий, помог мне!
Рыцарь собрался с силами и, перекинув, наконец, ногу через седло, завалился на другую сторону.
– Мог бы быть и поосторожнее, святой покровитель, – ворчал Альберг, пытаясь через доспехи потереть ушиб.
– Я думаю, Вам не следует ехать сегодня, покачал головой аббат.
– Вы с ума сошли! Как могу я не явиться на поединок!
Наконец рыцарю удалось взгромоздиться на лошадь, но, пройдя шагов сто, животное слегка взбрыкнуло, и седок вновь очутился на земле. Оруженосец, соскочив с коня, поспешил на помощь.
– Какой кошмар! – потеряно сказал рыцарь Альберг, сидя на дороге. – Если я не приеду, это будет неслыханное бесчестье.
– Не стоит отчаиваться, – утешил подошедший аббат, я уже давно советовал Вам оставить светскую жизнь и уйти в монастырь.
– В монастырь не поможет, если только в пустыню. Я ведь сам вчера бросил вызов.
– Я могу поехать вместо Вас, – сказал Шарль, – я дворянин и имею право сражаться на турнире. Если Вы дозволите мне надеть Ваши доспехи, то меня примут за Вас.
– Вот что значит верный оруженосец! – воскликнул Альберг. – Поезжай, Шарль, и будь достоин оказанной тебе чести – погибни, как подобает рыцарю!
– Поезжай, сын мой, и ни о чем не беспокойся, – торжественно провозгласил аббат Гузани, – я отпускаю все твои грехи, каковы бы они ни были.
***
Огромная площадь была полна народу. На возвышении сидели герцог Болифер с дочерью, их гости и придворные. Томно вздыхали дамы. Рыцари заключали пари, в нетерпении вставали с мест, стараясь рассмотреть противников. Купцы, ремесленники и прочая чернь сидели на чем попало и просто стояли, толкаясь возле ограждений.
Шарль Ла Морель в доспехах, с опущенным забралом, с гербом рыцаря Альберга на щите выехал на поле. С другой стороны площади на своем рослом коне неторопливо выехал прославленный рыцарь Роберт Победитель Морского Змея. На счету его было немало рыцарей, убитых в войнах, турнирах и просто в случайных стычках. Шарль почти не волновался. Несмотря на бессонную ночь и вино, рука его оставалась твердой, а глаз верным. Самоуверенность рыцаря Роберта, небрежно поигрывающего копьем, лишь радовала юношу.
Подали сигнал, и противники помчались навстречу друг другу. Шарль подставил под удар край щита, быстро поворачивая его и отводя назад, чтобы копье скользнуло в сторону. Свое копье юноша поднял на уровень лица противника, а когда рыцарь Роберт уже выставил навстречу ему щит, быстро опустил острие и удар пришелся ниже. Древко переломилось, конь с разбегу понес Шарля дальше. Непобедимый же рыцарь Роберт, с обломком копья в животе, бездыханный рухнул на землю. Толпа ахнула в один голос.
Рыцарь Фридрих, хоть и был несказанно рад исходу боя, отнесся к схватке с рыцарем Альбергом уже серьезно. В первой стычке противники лишь поломали копья, не нанеся друг другу вреда. В ход пошли двуручные мечи. Схватка длилась долго. Привыкший к легкому вооружению Шарль начал выбиваться из сил. Пот ручьями катился по его лицу. Вместо того чтобы отбить очередной удар противника, юноша, с ловкостью ужа, увернулся. И только, когда меч рыцаря Фридриха скользнул по доспехам вниз, Ла Морель нанес удар. Тяжелый наплечник упал наземь. Латы хрустнули под клинком. Обливающийся кровью рыцарь сумел еще выпрямиться, но поднять руки уже не мог. Удивленным взглядом обвел он орущую толпу.
– Сдавайтесь! – тяжело выдохнул Шарль, занеся над противником оружие. Вместо ответа рыцарь Фридрих стал медленно поднимать меч одной левой рукой. Сверкнул металл и рыцарь Победитель железного чудовища, обезглавленный повалился на траву.
Подошел слуга аббата Гузани и подал Шарлю новое копье. Иноземный рыцарь Гуан, изысканно раскланявшись с противником, сел на коня и поскакал на край поля, чтобы взять необходимый разбег. Соперники сшиблись. Рыцарь Гуан не удержался в седле и покатился по траве. Проворно соскочив с коня, Шарль наступил на грудь врага, и приставил к его горлу острие меча.
– Пощади! – тихо попросил иноземный рыцарь, и юноша, убрав меч, помог побежденному подняться на ноги.
Молодой рыцарь Жан явился на турнир на коне непонятной масти, превосходящем размерами быка. Громадную фигуру всадника защищала грубая броня необычайной толщины. Жан пренебрег схваткой на копьях и вертел в руках меч, такой громадный, что вряд ли кто-либо еще из рыцарей смог бы его поднять. С размаху налетел он на противника и страшным ударом перерубил меч Ла Мореля пополам. На счастье юноши, разгоряченные кони разнесли сражающихся в разные стороны и Шарль успел взять в руки щит и легкий меч прежде, чем рыцарь Жан вновь вихрем налетел на него. Ла Морель загородился щитом так ловко, что могучий удар прошел вскользь. Как кинжал, вонзил короткий меч в сочленение доспехов, даже не помышлявшего о защите, рыцаря. Тот, взревев, как раненый тур, вновь обрушил меч на Ла Мореля. Щит раскололся, будто глиняная миска. Брызгая изо рта кровью, рыцарь Жан ринулся на безоружного противника, но силы оставили его, меч выпал из рук и, уже мертвый, рыцарь – великан свалился с коня.
Рыцарь Филипп предложил схватку на легких мечах. Бой он вел хитро, не горячась и не нападая, а лишь, с отменной ловкостью, отражая удары. Старый рыцарь явно поджидал, когда, измотанный предыдущими схватками, противник окончательно устанет. Шарль начал намеренно допускать ошибки, и когда он раскрылся слишком сильно, рыцарь Филипп нанес резкий удар, который непременно должен был принести успех. Ожидавший нападения юноша, мгновенно повернувшись, пронзил раскрывшегося в выпаде рыцаря мечом.
Зрители восторженно приветствовали победителя. Блестели глаза дам, летели на поле цветы. Принцесса Анита бросила алую розу. Шарль поймал ее на лету, поднес к закрытому забралу и укрепил на закованной в железо груди. И пусть чужое имя звучало у всех на устах. Это был упоительный миг победы и славы, по сравнению с которым, меркли все земные радости. Та самая минута, ради которой стоит жить и не жалко умирать.
***
Рыцарь де Ревиль, узнав в одном из окрестных замков, что дама его сердца обручается сегодня с победителем турнира, поспешил в Арше изо всех сил. Он приехал, когда бой уже начался. Стоя неподалеку от герцога и принцессы, он видел, как прославленные рыцари один за другим пали от руки рыцаря Альберга, и почитал исход схватки с таким противником роковым для себя. Когда счастливый победитель поцеловал, брошенную прекрасной Анитой розу, ревность жгучей волной захлестнула сердце рыцаря.
–Ваша светлость! Прошу не препятствовать мне, – с жаром воскликнул юноша. – Как рыцарь Вашей дочери, я просто обязан вызвать победителя на поединок.
–Рыцарь де Ревиль вызывает на бой рыцаря Альберга, – перекрикивая толпу, объявил герцог.
Шарль в это время примеривался, как бы ему незаметно улизнуть, чтобы уступить место настоящему рыцарю Альбергу. Он расслышал лишь последние слова и увидел выезжающего на поле вооруженного рыцаря.
–Я готов к схватке, – крикнул Ла Морель.
Он стоял в неудобной позиции – против солнца. Но это уже не имело никакого значения. Победа не могла уйти от него. Противник мчался вперед, даже не закрываясь, обратившись в один единственный удар. Шарль приготовился принять его на щит, для своего же копья юноша наметил щель в доспехах рыцаря. Бешено летели навстречу друг другу кони. Ла Морель видел сверкающие глаза в отверстиях забрала и разъяренного льва на щите. Только теперь он узнал герб де Ревиля. В последний миг вскинул Шарль копье кверху, встретить удар он уже не успел. Хрустнули доспехи и ребра, солнечный свет погас в глазах Ла Мореля.
***
Рыцарь де Ревиль вглядывался в лицо сидящей среди зрителей прекрасной Аниты, пытаясь понять, рада ли принцесса его победе. У ног коня лежал поверженный рыцарь Альберг, на залитой кровью груди еще более ярким пятном горела подаренная роза. Де Ревиль соскочил на землю, чтобы забрать, полагающийся ему цветок. Стебель застрял в помятом панцире, и роза рассыпалась под железной перчаткой на окровавленные лепестки. Устыдившись своего порыва, юноша поднял на убитом рыцаре забрало, и отпрянул, узнав Ла Мореля. Тонкая струйка крови стекала с приоткрывшихся губ юного оруженосца. Рыцарь де Ревиль ухватился за своего коня, чтобы не упасть. Разгоряченная толпа в это время радостно приветствовала его.
Подошел с четырьмя слугами аббат Гузани, поспешно прикрыв лицо Шарля, велел унести тело на телегу.
– Рыцарь де Ревиль, герцог Болифер и принцесса Анита ожидают Вас, – не тая ненависти, проговорил подбежавший паж Франсуа.



Рубрика произведения: Проза -> Сказка
Ключевые слова: Дракон, рыцари, средневековье,
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 31
Опубликовано: 26.08.2016 в 11:50
© Copyright: Ольга Кобецкая
Просмотреть профиль автора






1