Венок сонетов № 13


Венок сонетов № 13
сонет 1

О-о-о мой любимый!.. Ты ж моя любовь...
Смотри, как всё цветёт и пахнет летом.
Тебе я повторяю вновь и вновь,
Дороже нет тебя на целом свете.

Я дружбой нашей дорожу сполна,
У всех бывают сложные моменты.
Давай нальём хорошего вина,
Друзья с тобой мы а не конкуренты.

И не оставлю друга я в беде,
Виновен или прав он разберёмся...
Здесь главное, что верен я тебе,
А в остальном мы, как нибудь прорвёмся.

Не путайся в житейской паутине,
Не изменяйся, будь таким, как ныне.

сонет 2

Не изменяйся, будь таким, как ныне...
Не делает ошибок только тот,
Кто монументом навсегда застынет,
И в жизни не пройдёт на шаг вперёд.

А ты не бойся, сделай шаг... Смелее!
Отведай горечь или вкусный мёд.
В конце концов пройдись с ней по аллее,
У жизни только путь один - вперёд...

Почувствуй в ней приятный запах розы,
Дрожит от нежных чувств её душа...

Увидишь, как бегут от счастья слёзы,
Пока она невинна и чиста.

К красавицам ведь тянет не любовь...
Но милый образ свой продолжи вновь.

сонет 3

Но милый образ свой продолжи вновь,
В союзе с нежной и прекрасной леди.
Ночами пусть терзает вас любовь,
А стон душевный слушают соседи.

А утром ранним
зорьки тишину,
Встречает в перекличке птичье пенье.
Как хочется подольше растянуть,
Ушедшей ночи чудные мгновенья.

Художником написан твой портрет...
Не постареешь ты на нём с годами.
А славу чтоб продлить на много лет,
Поэт украсил образ тот стихами.

Твоё лицо сияет на картине...
Обязан ты его увидеть в сыне.

сонет 4

Обязан ты его увидеть в сыне,
И быть довольным, что сбылась мечта.
Лицо твоё красиво и поныне,
Не нём ещё сияет красота.

Поверь мой друг, ведь время беспощадно,
Оно уничтожает красоту.
Хоть в красоте ты был незаурядный,
Но жди когда детишки подрастут.

Тогда поймёшь, что пролетели годы,
Пути назад от туда просто нет.
Ты не один такой... А все народы
Клянут за это, этот Белый Свет.

Нельзя начать всё с чистого листа,
В аренде жизнь твоя и красота.

сонет 5

В аренде жизнь твоя и красота,
Здесь всё просчитано до самой тризны.
Ты посещаешь злачные места,
Которые зовёшь своей отчизной.

За деньги там приобретёшь на ночь,
Красивую и стройную витару.
В последствии тебя прогонят прочь,
Ты этим дамам всё равно не пара.

Проходит всё, и это всё пройдёт,
Лишь память сохранит всё, как занозу.
Ты утром выглядишь, как идиот,
А в голове лишь женщины и позы.

А где же честь? Что закалялась с детства...
Её ты так же получил в наследство.

сонет 6

Её ты так же получил в наследство,
Свою печать фамильную и герб.
В придачу все финансовые средства
Землевладельца... Даже титул - сэр.

Гордись же безупречной родословной,
Что подарили мать с твоим отцом.
Ты граф и англичанин чистокровный,
С красивым и ухоженным лицом.

Всё сразу объясняли в раннем детстве...
В произношении твою ровняли речь,
И чтобы ты в дальнейшем был ответствен,
Держать учили крепко щит и меч.

Походка ровная, какая красота !..
Как у отца, но чуточку не та.

сонет 7

Как у отца, но чуточку не та,
С пером павлина фетровая шляпа.
И обновлён материи состав,
В твоём костюме и плаще из драпа.

А в замке родословная картин,
Его веками украшает стены.
Дай бог чтоб долго не было причин,
Устраивать переворот военный.

Вот в этой галерее на стене,
Оставит память твой красивый образ.
Всех предков видел этот кабинет,
И ихний образ в кабинете собран.

Не сомневайся ты в своём наследстве,
Вы были очень схожи в раннем детстве.

сонет 8

Вы были очень схожи в раннем детстве,
Крепка же цепь наследственности ген.
Повадки те же, слёзы и кокетство,
Но получали лишь любовь взамен.

Теперь ты в этом доме стал хозяин,
Имея всё о чём мечтал всегда.
И голубей кружит, как прежде стая,
Вот только улетучились года.

Но счастлив ты... А это основное!
Когда в семье любовь, веселье, лад.
И от детей не ищешь ты покоя,
Их провожаешь на прогулку в сад.

Ты цель достиг и рад уже сполна,

Прекрасный дом, красивая жена.

сонет 9

Прекрасный дом, красивая жена...
Да ты и сам красивый и поджарый.
Есть женщина - которая нежна,
С фигурою классической гитары.

Пусть в вашем доме счастье бьёт ключом,
А во дворе смеясь играют дети.
Ласкает солнце их своим лучом,
И волосы взлохмачивает ветер.

Воспитывай наследников своих,
И балуй их святым отцовским чувством.
Я сочиню про это мудрый стих,
Порадую тебя своим искусством.

Твой дом красивый, а жена отрада,
Поддержит в нём и счастье и порядок.

сонет 10

Поддержит в нём и счастье и порядок,
Ещё в камин подбросит пару дров.
А ты её цветочками порадуй,
К бессонной ночи будь всегда готов.

Разлей вино холодное в бокалы,
И поднеси на блюдце виноград.
Работы в доме сделано не мало,
Всё для тебя, чтоб ты был только рад...

Не поленись, свари ей чашку кофе,
И поднеси его ей на постель.
Так совершив поступок философский,
Ты в спальню поплотней прикроешь дверь.

Ведь дорожит тобой твоя жена!..
И в сына будет тоже влюблена.

сонет 11

И в сына будет тоже влюблена,
Твоей любви вторая половина.
О знал бы ты!.. Как счастлива она...
За то что мужу подарила сына.

Ведь ты дарил ей вещи и тепло,
Тепло своих душевных отношений.
А время потихонечку плело,
Примеры для грядущих поколений.

Прожить в любви и ласке много лет,
Не каждому дано такое счастье.
Хранит его торжественный обет,
От разных бед, болезней и ненастья.

Меняя для тебя свои наряды,
С тобой до самой смерти будет рядом.

сонет 12

С тобой до самой смерти будет рядом,
Наследник, что похожий на тебя.
Жена и ты, вы оба очень рады,
Его слегка за чёлку теребя.

Он чувствует что многое прощают,
И добиваясь требует своё.
А что не брать?.. Когда все угощая
Прекрасным делают его житьё.

Растёт малыш в прекрасной атмосфере,
Не ведая, что самый главный он.
И этот факт на столько достоверен...
Всей родственной поддержкой окружён.

Он баловень... Но дело ведь не в нём !
Ты сильно был любим своим отцом.

сонет 13

Ты сильно был любим своим отцом,
Его манеры ты впитал, как губка.
И повторяя всё за ним, как он
Ты пьёшь вино из золотого кубка.

Вполголоса внушительная речь,
Доходит нерадивым как-то сразу.
Кто не сумеет истину извлечь,
Тот будет обязательно наказан.

В своей судьбе ты вроде господин,
Воспитывай наследника достойно.
Тогда не будешь к старости один,
Сын за тебя всё сделает привольно.

Гостям, что будут посещать ваш дом,
Пусть сын о том же говорит потом.

сонет 14

Пусть сын о том же говорит потом,
Любовь вселяя всем в сердца и души.
Их защитит от тех кто бьёт кнутом,
Свои в дальнейшем клятвы не нарушит.

У сыновей одна привычка есть,
Перенимать отцовские повадки.
Он жизнь отдаст в борьбе за чью-то честь,
В смертельной и несправедливой схватке.

Увидишь... Сын всегда, везде с тобой...
И в тот момент когда не будешь рядом
Ты верь ему, ведь он наследник твой,
У вас по жизни равноценны взгляды.

Тогда ты сыну повторишься вновь:
О-о-о мой любимый!.. Ты ж моя любовь.

                            сонет 15

                  (МАГИСТРАЛ) - основной сонет.

О-о-о! Мой любимый, ты моя любовь...
Не изменяйся, будь таким, как ныне.
Но милый образ свой продолжи вновь,
Обязан ты его увидеть в сыне.

В аренде жизнь твоя и красота,
Её ты так же получил в наследство.
Как у отца, но чуточку не та,
Вы были очень схожи в раннем детстве.

Прекрасный дом, красивая жена,
Поддержит в нём и счастье и порядок.
И в сына будет тоже влюблена,
С тобой до самой смерти будет рядом.

Ты сильно был любим своим отцом,
Пусть сын о том же говорит потом.

© Автор перевода сонета Shakespeare: Владимир Замыслов
© Автор венка сонетов:
Владимир Замыслов




Рубрика произведения: Поэзия -> Твердые формы
Ключевые слова: Береги себя!..,
Количество рецензий: 0
Количество просмотров: 44
Опубликовано: 10.08.2016 в 23:39
© Copyright: Владимир Замыслов
Просмотреть профиль автора






1